Tradução gerada automaticamente
Maniac
The Secret Circle
Maníaco
Maniac
Maniac, não digo que não é nadaManiac, don't say it ain't nothin'
Quando eu posso ver isso nos seus olhos.When i can see it in your eyes.
Claro, fraqueza cerimonialOf course, ceremonial weakness
Emprestando-lhes drogas pesadas.Lending them hard drugs.
Mas não me pergunte se eu entenderBut don't ask me if i understand
O que é bom para mim esta noiteWhat is good for me tonight
Você não consegue ver que é inofensivo,Can't you see it's harmless,
Um pouco de justiça luz?A little light justice?
Alguns dizem: "tanto tempo. Como você pôde?"Some say, "so long. how could you?"
Alguns dizem: "Vem, senta aqui perto do fogo."Some say, "come, sit here by the fire."
Vou apenas acenar adeus ao normalI will just wave goodbye to ordinary
Situações embaraçosas das pessoas.People's awkward situations.
Policial, você pode me levar,Officer, you can take me,
Mas deixar a minha filha sozinha.But leave my daughter alone.
Poderíamos sentar-se ao redor para sempre, mamãe,We could sit around forever, mama,
E achar que não há estrelas no céu.And find there are no stars in the sky.
Poderíamos página atravésWe could page through
Todos os nossos pensamentos diários assombrada.All our haunted diary thoughts.
Eu sinto falta do jeito que você olha para mimI miss the way you stare at me
Como se eu fosse uma memória.As if i were a memory.
Villain. estátua de mármore.Villain. statue of marble.
E eu não quero tocar seu escuroAnd i don't want to touch your dark
Pensamentos mais, deixe-me deixá-los sozinhos.Thoughts anymore; let me leave them alone.
Agora e, em seguida, são e salvoNow and then safe and sound
E envie os palhaçosAnd send the clowns
Para documentar com palavras e fotos.To document with words and photos.
Um cérebro em chamas e pneus de verão reduzidos.A brain on fire and slashed summer tires.
Todos nós precisamos de um lugar para ir.We all need somewhere to go.
Há alguma maneira de sair deste filme mudoThere's some way out of this silent film
Eu tenho vivido em,I've been living in,
Mas minha mente ficou preso eBut my mind got stuck and
Eu congelei em cima das brasasI froze upon the burning coals
No ritual de outro homem.In another man's ritual.
Poderíamos sentar-se ao redor para sempre, mamãe,We could sit around forever, mama,
E achar que não há estrelas no céu.And find there are no stars in the sky.
Poderíamos página atravésWe could page through
Todos os nossos pensamentos diários assombrada.All our haunted diary thoughts.
Eu sinto falta do jeito que você olha para mimI miss the way you stare at me
Como se eu fosse uma memória.As if i were a memory.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Secret Circle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: