Tradução gerada automaticamente

Lately
The Secret Handshake
Ultimamente
Lately
Você pode aumentar o som nos fones?Can you turn the music up in the headphones?
Tem horas demais pra contar até a meia-noiteTheres to many hours to count down to midnight
Mas você nunca quis deixar isso pra láBut you never wanted to let it go
Quando você fala por horaswhen your talking for hours
Você disse que queria, quer saberYou said you wanted, you want to know
OhOh
Quando você espera eu dizerWhen you wait for it to say
Que não tô falandoI'm not talking
Você espera eu dizerYou wait for it to say
Que não tô indoI'm not walking
Não sei onde tudo deu erradoI dont know where it all went wrong
Quando você espera eu dizerWhen you wait for me to say
Que não tô falandoI'm not talking
Eu espero você dizerI wait for you to say
Que não tá indoI'm not walking
Não sei onde tudo deu erradoI dont know where it all went wrong
Mas não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?But doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesnt it seem alittle strange to you, to you
Mas não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?But doesnt it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Mas tá tudo bemBut that all right
É assim que estamos nos afastandoIt's the way that we walking away
Porque estamos esperando a noite acabarBecause we waiting for the night to come to an end
É só a forma como estamos dançando tão pertoIt's just the way that we dancing so close
A forma como estamos indo devagarThe way we walking nice and
E a forma como estamos esperando a noite acabarThe way we waiting for the night to come to an end
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Não parece um pouco estranho a forma como temos sido tratados ultimamente?Doesn't it seem alittle strange the way we've been treated lately
Não parece um pouco estranho pra você, pra você?Doesn't it seem alittle strange to you, to you
Mas tá tudo bemBut that all right
É assim que estamos nos afastandoIt's the way that we walking away
Porque estamos esperando a noite acabarBecause we waiting for the night to come to an end
É só a forma como estamos dançando tão pertoIt's just the way that we dancing so close
A forma como estamos indo devagar e...The way we walking nice and..
A forma como estamos esperando a noite acabarThe way we waiting for the night to come to an end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Secret Handshake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: