Tradução gerada automaticamente
I Am Defiant
The Seige
Eu sou desafiante
I Am Defiant
Toda a minha vida eu mal falei
All my life I've barely spoken
Suas palavras foram tão quebradas
Your words have been so broken
Eu estive sob sua hipnose
I've been under your hypnosis
Por que eu bebi aquela poção
Why did I sip that potion
Estou tão acabado com fantasmas santos
I'm so done with holy ghosting
Meu nascimento é um presságio
My birth it is an omen
Deite-me no oceano
Lay me down up in the ocean
Até você não ver movimento
Until you see no motion
Agora eu mal posso focar
Right now I can barely focus
Não estou mostrando emoção
I'm showing no emotion
De joelhos mostre sua devoção
On your knees show your devotion
Minha pele é preta mas dourada
My skin is black but golden
Eu não estou aqui por me gabar
I'm not here for bragging boasting
Não estou mentindo, fui escolhido
Ain't lying I been chosen
Mente está queimando corações explodindo
Mind is burning hearts exploding
Esta é a minha magnum opus
This is my magnum opus
Você está comigo agora
Are you with me now
Disse você está comigo agora
Said are you with me now
Não me sinto tão bem daqui a pouco
Ain't felt this good in a while
Eles querem que a gente se acalme
They want us to simmer down
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Eu estou entrando e saindo?
Am I going in and out?
Eu paro e só dou uma olhada
I stop and just look around
Para ver se você está comigo agora
To see if you're with me now
Me diga, você está comigo agora?
Tell me are you with me now
Pronto para colocá-lo para baixo
Ready to put it down
Comece na parte inferior
Start at the bottom
Já os esqueci, mas eles não me esquecerão agora
Already forgot them, but they won't forget me now
Você realmente não está pronto agora
You really ain't ready now
Você odeia apenas no meio da multidão
You haters just in the crowd
Mas ainda assim eu apenas olho em volta
But still I just look around
Você está comigo agora
Are you with me now
Você está comigo
Are you with me
Pise no fogo prepare-se para levá-lo mais alto
Step in the fire get ready to take it higher
Real mano saindo do seu amplificador
Real nigga coming out your amplifier
Você quer que todo homem negro seja Richard Pryor
Ya'll want every black man to be Richard Pryor
Enquanto esses meninos brancos fodem e se transformam em xiitas, huh?
While these white boys fuck up and turn into Shia huh?
Celular tornou-se seu irmão
Cell phone became your brother
Internet substituiu sua mãe
Internet replaced your mother
Você está deixando manos em ler
You leaving homies on read
Não é de admirar que todos os seus amigos estejam mortos
It's no wonder all your friends dead
Ciúme era a peça central
Jealousy was the center piece
Então meus melhores amigos se voltaram para os inimigos
So my best friends turned to enemies
Sabatoge minha identidade
Sabatoge my identity
Por que eles querem me tratar como um kennedy?
Why they wanna treat me like a kennedy
Eles não afetarão o legado
They won't effect the legacy
Proteja o coração, eu elimino as extremidades
Protect the heart, I cut off the extremeties
Eu nunca serei outro pedaço
I'll never be another piece
Na sua receita para a supremacia social
In your recipe for social supremacy
Você está comigo agora
Are you with me now
Disse você está comigo agora
Said are you with me now
Não me sinto tão bem daqui a pouco
Ain't felt this good in a while
Eles querem que a gente se acalme
They want us to simmer down
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Eu estou entrando e saindo?
Am I going in and out?
Eu paro e só dou uma olhada
I stop and just look around
Para ver se você está comigo agora
To see if you're with me now
Me diga, você está comigo agora?
Tell me are you with me now
Pronto para colocá-lo para baixo
Ready to put it down
Comece na parte inferior
Start at the bottom
Já os esqueci, mas eles não me esquecerão agora
Already forgot them, but they won't forget me now
Você realmente não está pronto agora
You really ain't ready now
Você odeia apenas no meio da multidão
You haters just in the crowd
Mas ainda assim eu apenas olho em volta
But still I just look around
Você está comigo agora
Are you with me now
Você está comigo não woah
Are you with me no woah
Você está comigo agora
Are you with me now
Disse você está comigo agora
Said are you with me now
Não me sinto tão bem daqui a pouco
Ain't felt this good in a while
Eles querem que a gente se acalme
They want us to simmer down
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Eu estou entrando e saindo?
Am I going in and out?
Eu paro e só dou uma olhada
I stop and just look around
Para ver se você está comigo agora
To see if you're with me now
Me diga, você está comigo agora?
Tell me are you with me now
Pronto para colocá-lo para baixo
Ready to put it down
Comece na parte inferior
Start at the bottom
Já os esqueci, mas eles não me esquecerão agora
Already forgot them, but they won't forget me now
Você realmente não está pronto agora
You really ain't ready now
Você odeia apenas no meio da multidão
You haters just in the crowd
Mas ainda assim eu apenas olho em volta
But still I just look around
Você está comigo agora
Are you with me now
Você está comigo
Are you with me
Eu sinto isso vindo agora e
I feel it coming now and
É tarde demais para desligá-lo e
It's too late to shut it down and
Sobre a montanha agora e
Over the mountain now and
Queimando o vale para baixo e
Burning the valley down and
Eu não sei onde minha mente está
I don't know where my mind is
Nem sei que horas são
Don't even know what time is
Alguém pare o vírus
Somebody stop the virus
Eu não acho que vou sobreviver a isso
I don't think I'll survive this
Eu sinto isso chegando agora
I feel it coming now
É tarde demais para desligá-lo
It's too late to shut it down
Sobre a montanha agora
Over the mountain now
Queimando o vale
Burning the valley down
Eu não sei onde minha mente está
I don't know where my mind is
Nem sei que horas são
Don't even know what time is
Alguém pare o vírus
Somebody stop the virus
Sala cheia de corpos mas nada além de silêncio
Room full of bodies but nothing but silence
Sim, estou quieto, mas foda-se toda essa timidez
Yeah I'm quiet but fuck all that shyness
Enlouqueça essa vadia em um asilo
Go crazy turn this bitch into an asylum
Você voa, mas não estamos procurando pilotos
You fly but we ain't looking for pilots
Eu nunca vou me curvar a um tirano de sua alteza
I'll never bow down to a tyrant his highness
Até mesmo Jack disse foda todos eles gigantes
Even Jack said fuck all them giants
O que sobe desce homem que é ciência básica
What goes up comes down man that's basic science
Olhe na minha íris e você verá o desafio
Look in my iris and you'll see defiance
Eu prefiro não me envolver com vocês, manos
I'd rather not get involved with you niggas
Qual é o problema cara eu vou resolver todos vocês manos, hein?
What's the problem man I'll solve all you niggas, huh?
Como você está bem quando seu tempo acabar?
How you fine when your time up?
Como você subiu quando sua linha ficou?
How you climb when your line stuck?
Barbearia ficando alinhada
Barbershop getting lined up
Sim, sua cabeça é boa, mas sua mente é fodida
Yeah your head good but your mind fucked
Super claro
Super damn clear
Uber em todos os lugares
Uber everywhere
Este som como super homem está aqui
This sound like super man is here
Você está comigo agora
Are you with me now
Disse você está comigo agora
Said are you with me now
Não me sinto tão bem daqui a pouco
Ain't felt this good in a while
Eles querem que a gente se acalme
They want us to simmer down
Você pode me ouvir agora?
Can you hear me now?
Eu estou entrando e saindo?
Am I going in and out?
Eu paro e só dou uma olhada
I stop and just look around
Para ver se você está comigo agora
To see if you're with me now
Me diga, você está comigo agora?
Tell me are you with me now
Pronto para colocá-lo para baixo
Ready to put it down
Comece na parte inferior
Start at the bottom
Já os esqueci, mas eles não me esquecerão agora
Already forgot them, but they won't forget me now
Você realmente não está pronto agora
You really ain't ready now
Você odeia apenas no meio da multidão
You haters just in the crowd
Mas ainda assim eu apenas olho em volta
But still I just look around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Seige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: