Tradução gerada automaticamente
Prime
The Seige
Prime
Prime
Mais uma vez estou de volta
Once again I'm back around
Merda real de volta à moda
Real shit back in style
Odiadores se reconciliam
Haters reconcile
Eu sou tão negra e orgulhosa
I'm so black and proud
Bilhetes de primeira classe agora
First class tickets now
Pés todos no corredor
Feet all in aisle
Todos olhando para baixo
Everybody looking down
Todo mundo fica vermelho quando você fica marrom
Everybody get red when you brown
Me olhando
Looking me up
Estou colocando no chão você pegando
I'm putting it down you picking it up
Verificando a quilometragem
Checking the mileage
Eles querem que a gente vá para a faculdade só para ficarmos presos
They want us to go to college just so we can be stuck
Vá para a escola para ganhar a vida
Go to school to make living
Ou aprenda a fazer fortuna
Or teach yourself to make a fortune
Bom senso bem-vindo ao apocalipse
Common sense welcome to the apocalypse
Cadela eu sou um dos cavaleiros
Bitch I'm one of the horseman
Eu não preciso do seu endosso
I don't need your endorsement
Não preciso de reforço
I don't need reinforcement
Dando a você seu último aviso
Giving you your last warning
Porque estou no meu auge
Cause I'm at my prime
Estou na minha ...
I'm at my...
Estou no meu auge
I'm at my prime
Eu fui longe demais
Have I gone too far
Você detecta algo diferente
Do you detect something different
Se você olhar dentro da minha cabeça
If you look inside my head
Você diria que falta algo
Would you say that something's missing
Se você pudesse dar todas as suas riquezas
If you could give all your riches
Só para salvar o mundo você arriscaria
Just to save the world would you risk it
Esses políticos tão velhos
These politicians so old
Não posso dizer se eles estão mortos ou vivos
Can't tell if they dead or they living
Melhor perguntar a Kathy Griffin
Better ask Kathy Griffin
Você sabe que eu gosto de aumentar as apostas
You know I like to raise stakes
Sempre fomos ensinados a pisar no acelerador
We was always taught to hit the gas
Nós nem sabemos que eles fizeram rupturas
We ain't even know they made breaks
Nós controlamos nosso próprio destino
We control our own fate
Assistindo sonhos tomarem forma
Watching dreams take shape
Tente nos manter fora
Try to keep us out
Nós vamos enlouquecer
We gon freak
Transforme essa vadia para Watergate
Turn this bitch to Watergate
Eu não preciso do seu mandato
I don't need your mandate
Não preciso de você para elevar
Don't need you to elevate
Estou prestes a detonar
I'm about to detonate
Porque estou no meu auge
Cause I'm at my prime
Estou na minha ...
I'm at my...
Estou no Prime
I'm at Prime
Disse que estou no meu auge
Said I'm at my prime
Nós no nosso auge
We at our prime
Nós no nosso auge
We at our prime
Estou no meu auge
I'm at my prime
Eu sou meu primo
I'm my prime
Disse que estou no meu auge
Said I'm at my prime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Seige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: