Tradução gerada automaticamente
Where It's At
The Seventy Sevens
Onde É Que Tá
Where It's At
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Não ligo muito pra onde eu só senteiI don't really care where I just sat
Eu quero estar, estar bem onde é que táI wanna be, be right where it's at
Tô com pedras na cabeça e um buraco bem no meu chapéuI got rocks in my head and a hole right in my hat
Bem, eu quero estar onde tem diversãoWell, I wanna be where there's fun
Não ligo de onde vem a diversãoI don't really care where the fun comes from
Eu quero estar, estar bem onde tem diversãoI wanna be, be right where there's fun
Bem, não vou pra casa até tudo isso desandarWell, I ain't comin' home 'til the whole thing comes undone
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Posso estar morto e idoI may be dead and gone
Mas vão dizer que eu era um cara muito doidoBut they'll say I was a real gone cat
Bem, eu quero estar onde tem lixoWell, I wanna be where there's some trash
Não ligo se eu gastar minha granaDon't care if I spend my cold hard cash
Eu quero estar, estar bem onde tem lixoI wanna be, be right where there's trash
Tô com uma mão cheia de ouro, quero transformar em cinzasI've got a hand full of gold I wanna turn it into ash
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Posso estar morto e idoI may be dead and gone
Mas vão dizer que eu era um cara muito doidoBut they'll say I was a real gone cat
Bem, eu tentei de tudo pra estar onde é que táWell I tried everything to be where it's at
Bem, eu tentei de tudo pra estar onde é que táWell I tried everything to be where it's at
Bem, eu tentei de tudo pra estar onde é que táWell I tried everything to be where it's at
Tentei as pílulas, os pós e a maconhaI tried the pills, the powders and weed
Um par de mulheres safadas pra satisfazer minha necessidadeA couple of filthy women to suit my need
Ei, escuta - muitas festas e muitos amigosHey listen - too many parties and too many pals
Muitas Sallies e muitos Sals (porcas?)Too many Sallies and too many Sals (sows?)
Eu disse uma vez que um amigo meu veio até mim e disseI said one time a friend of mine came up to me and said
"Cara, tudo que você precisa fazer é ficar parado em um lugar,"Man, all you gotta do is kinda stand in one spot,
Olhar pra cima só um pouquinho.Look up just a little bit.
É aí que você consegue."That's when you got it."
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Bem, eu quero estar onde é que táWell, I wanna be where it's at
Posso estar morto e idoI may be dead and gone
Mas o ??? era um cara novato.But the ??? was a brand new jack



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Seventy Sevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: