Tradução gerada automaticamente
You Walked In The Room
The Seventy Sevens
Você Entrou na Sala
You Walked In The Room
Aqui estamosHere we are
Um chão e um tetoA floor and a ceiling
Um, dois, três, quatro paredesOne two three four walls
E uma sensação de vazioAnd an empty feeling
Mesmo quando os corpos estão por toda parteEven when the bodies are everywhere
Mesmo quando a conversa é tão alta que você tem que gritarEven when the talk's so loud you have to shout
A solidão está me encarandoLoneliness is staring me in the face
Tentando sair desse estado que me deixou de cabeça pra baixoTryin' to get out of bein' in has left me inside out
(E se não fosse por você(And if it weren't for you
Tenho certeza de que eu seriaI'm sure that I'd be
Um cara pessimistaA pessimistic man
Em busca e sozinhoIn search and lonely
Me perguntando o que fazerWondering what to do
E por que fazer isso)And why to do it)
Piadas ruinsLousy jokes
E mentiras descaradasAnd out & out lying
Sobre a má sorte de alguém'Bout somebody else's bad luck
Mau gostoBad taste
Mau timingBad timing
Alguém sempre tenta arrancar uma risadaSomebody always tries to get a laugh
De perdedores nesse sistema de dar e receberFrom losers in this system of give and take
Não consigo decidir sobre o que é essa festaCan't decide what this party's all about
É uma celebraçãoIs it a celebration
Ou só algum tipo de velório pessoal?Or just some kind of personal wake?
(E se não fosse por você(And if it weren't for you
Tenho certeza de que eu seriaI'm sure that I'd be
Um cara pessimistaA pessimistic man
Em busca e sozinhoIn search and lonely
Me perguntando o que fazerWondering what to do
E por que fazer isso)And why to do it)
Você entrou na salaYou walked in the room
(E as pessoas parecem ter um olhar nostálgico)(And people seem to get a retrospective look in their eye)
Você entrou na salaYou walked in the room
(Como se soubessem, teriam preparado uma fantasia)(Like if only they had known, they would've prepared a disguise)
Você entrou na salaYou walked in the room
(Engraçado como sua presença sempre comenta sobre nossas vidas secretas)(Ain't it funny how your presence always comments on our secret lives)
Você entrou na salaYou walked in the room
Você entrou na salaYou walked in the room



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Seventy Sevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: