Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287
Letra

Ei você

Hey you

ei você, não me importa o que você tá fazendohey you, I don't care what you're doing
sei que não me importa quem você tá pegandohey you, I don't care who you're screwing
não comece com suas histórias a menos que sejam verdadedon't start with your stories unless they're true

ei você, não me importa pra onde você tá indohey you, I don't care where you're going
ei você, não me importa quem você tá dandohey you, I don't care who you're blowing
acho que você nunca vai ser realmente minhaI guess that you'll never be really mine

é, você provavelmente conheceu algum carayeah you've probably met some guy
você só tá esperando pra decidiryou're just waiting to decide
mas eu não posso te deixar irbut I can't let you go
até você finalmente me dizer que é assim'til you finally tell me that it's so

você ainda não promete voltaryou still won't promise to return
quando eu posso esperar pra saberwhen can I expect to learn
quem foi que te fez ficarjust who made you stay
vivendo a mil seiscentas milhas de distância?living sixteen hundred miles away?

ei você, por que você continua ligando?hey you, why do you keep on calling?
ei você, eu consigo ver que você tá enrolandohey you, I can tell that you're stalling
você só precisa de alguém pra segurar sua mãoyou just need somebody to hold your hand

hei você, não vai me fazer uma visita?hey you, won't you pay me a visit?
ei você, isso não é alguém, é?hey you, that's not somebody, is it?
não ouse brincar ou eu vou te fazer pagardon't dare fuck around or I'll make you pay

é, você provavelmente conheceu algum carayeah you've probably met some guy
você só tá esperando pra decidiryou're just waiting to decide
mas eu não posso te deixar irbut I can't let you go
até você finalmente me dizer que é assim'til you finally tell me that it's so

você nunca prometeu ser verdadeirayou never promised to be true
mas eu esperava mais de vocêbut I expected more from you
como você pode escolher ficarhow can you choose to stay
vivendo a mil seiscentas milhas de distância?living sixteen hundred miles away?

espero que você nunca ligue de novoI hope you never call again
aí talvez a gente ainda possa ser amigothen maybe we can still be friends
sei que isso não faz sentidoI know that made no sense
então vou tentar me manter no presenteso I'll try to stick to present tense

eu teria te dado o mundoI would have given you the world
ou algo igualmente absurdoor something equally absurd
quem foi que te fez ficarjust who made you stay
vivendo a mil seiscentas milhas de distância?living sixteen hundred miles away?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sexy Accident e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção