A Candle In The Gallery
...So I ran for the door but it closed in front of me
The handle locked, but she handed me the key
"Only you can unlock it now" she said and stepped away
And I remember thinking
What a strange, strange thing to say
I turned the key into the door and gazed onto the dark
She handed me a candle which she lit without a spark
So I stepped into the long, long pitch dark hall
The candle burned so dim I had to feel along the wall
The dim glow flickered as I felt m way ahead
A splinter from a picture frame pierced me, and I bled
I moved the candle closer, close enough to see
The painting of that woman smiling back at me
I examined it much closer noticed what I had not before
The date read "in the year of our lord 1854"
Suddenly a draft of cold blew the candle out
So down the black I felt my way about
Then up ahead, up ahead I could vaguely hear
The sounds of song and laughter
People in good cheer
My fingers brushing canvases, picture frames and stone
Then I felt something that chilled me to the bone
The final painting had not yet time to dry
And the door creaked open and let in a crack of light
She stood there in the doorway
She said "now you finally see"
She pointed at the portrait
And I saw, my God... It was me
It was me
Uma Vela na Galeria
...Então eu corri para a porta, mas ela se fechou na minha frente
A maçaneta estava trancada, mas ela me deu a chave
"Só você pode abrir agora" ela disse e se afastou
E eu me lembro de pensar
Que coisa estranha, estranha de se dizer
Eu virei a chave na porta e olhei para o escuro
Ela me deu uma vela que acendeu sem faísca
Então eu entrei no longo, longo corredor escuro
A vela queimava tão fraca que eu tive que sentir a parede
O brilho fraco piscava enquanto eu seguia em frente
Um estilhaço de uma moldura me feriu, e eu sangrei
Eu aproximei a vela, perto o suficiente para ver
A pintura daquela mulher sorrindo de volta para mim
Eu examinei mais de perto, notei o que não tinha visto antes
A data dizia "no ano de nosso senhor 1854"
De repente, uma corrente de ar frio apagou a vela
Então, no escuro, eu fui tateando
Então à frente, à frente eu pude vagamente ouvir
Os sons de canções e risadas
Pessoas em boa companhia
Meus dedos passando por telas, molduras e pedras
Então eu senti algo que me gelou até os ossos
A pintura final ainda não tinha tempo para secar
E a porta rangeu ao abrir, deixando entrar uma fresta de luz
Ela estava lá na porta
Ela disse "agora você finalmente vê"
Ela apontou para o retrato
E eu vi, meu Deus... Era eu
Era eu