Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

A Candle In The Gallery

The Shadow Theory

Letra

Uma Vela na Galeria

A Candle In The Gallery

...Então eu corri para a porta, mas ela se fechou na minha frente...So I ran for the door but it closed in front of me
A maçaneta estava trancada, mas ela me deu a chaveThe handle locked, but she handed me the key
"Só você pode abrir agora" ela disse e se afastou"Only you can unlock it now" she said and stepped away
E eu me lembro de pensarAnd I remember thinking
Que coisa estranha, estranha de se dizerWhat a strange, strange thing to say

Eu virei a chave na porta e olhei para o escuroI turned the key into the door and gazed onto the dark
Ela me deu uma vela que acendeu sem faíscaShe handed me a candle which she lit without a spark
Então eu entrei no longo, longo corredor escuroSo I stepped into the long, long pitch dark hall
A vela queimava tão fraca que eu tive que sentir a paredeThe candle burned so dim I had to feel along the wall
O brilho fraco piscava enquanto eu seguia em frenteThe dim glow flickered as I felt m way ahead
Um estilhaço de uma moldura me feriu, e eu sangreiA splinter from a picture frame pierced me, and I bled
Eu aproximei a vela, perto o suficiente para verI moved the candle closer, close enough to see
A pintura daquela mulher sorrindo de volta para mimThe painting of that woman smiling back at me

Eu examinei mais de perto, notei o que não tinha visto antesI examined it much closer noticed what I had not before
A data dizia "no ano de nosso senhor 1854"The date read "in the year of our lord 1854"
De repente, uma corrente de ar frio apagou a velaSuddenly a draft of cold blew the candle out
Então, no escuro, eu fui tateandoSo down the black I felt my way about
Então à frente, à frente eu pude vagamente ouvirThen up ahead, up ahead I could vaguely hear
Os sons de canções e risadasThe sounds of song and laughter
Pessoas em boa companhiaPeople in good cheer
Meus dedos passando por telas, molduras e pedrasMy fingers brushing canvases, picture frames and stone
Então eu senti algo que me gelou até os ossosThen I felt something that chilled me to the bone
A pintura final ainda não tinha tempo para secarThe final painting had not yet time to dry

E a porta rangeu ao abrir, deixando entrar uma fresta de luzAnd the door creaked open and let in a crack of light
Ela estava lá na portaShe stood there in the doorway
Ela disse "agora você finalmente vê"She said "now you finally see"
Ela apontou para o retratoShe pointed at the portrait
E eu vi, meu Deus... Era euAnd I saw, my God... It was me
Era euIt was me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shadow Theory e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção