
I Can't Stop Thinking About You
The Shadowboxers
Não Consigo Parar de Pensar em Você
I Can't Stop Thinking About You
Há um começo e um fimThere's a start and there's an ending
Para todo ser vivo, pareceTo every living thing, it seems
E cada batida do coração precisa ser defendidaAnd every heartbeat needs defending
Este mundo vai despedaçá-laThis world will rip 'em at the seams
Eu tenho durado aqui sozinhoI've been lasting here alone
Vivendo apenas com meus sonhosLiving only with my dreams
As noites eram longas e o vento era frioThe nights were long and the wind was cold
E então você veio até mimAnd then you came to me
Sintonizando a estação, vendo os rostos, sentindo o SolTuning the station, seeing the faces, feeling the Sun
Quando as cores preencheram os espaços onde não havia nenhuma?When did the colors fill in the spaces where there were none?
Você pode me dizer que estou errado, que estou certo, que sou burroYou can tell me I'm wrong, you can tell me I'm right, you can tell me I'm dumb
Mas decidi que você é a únicaBut I made up my mind, that you are my only one
Esperei a vida toda para dizer issoBeen waiting my life to say it
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you
Estive esperando você me levarBeen waiting for you to take me on
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you
Dias solitários e noites solitáriasLonely days and lonely nights
Transformaram noites estreladas em dias santosTurned starry nights into holy days
De repente eu vejo as luzesSuddenly I see the lights
Me guiando pelo caminhoGuiding me along the way
Pensei que este mundo era algo a descobrirI thought this world was something to bare
Morda e gire a gola para a tempestadeBite down and turn your collar to the storm
E pode ser, isso é certoAnd it can be, that's for sure
Mas você é o fogo que me aqueceBut you're the fire that keeps me warm
Sintonizando a estação, vendo os rostos, sentindo o SolTuning the station, seeing the faces, feeling the Sun
Quando as cores preencheram os espaços onde não havia nenhuma?When did the colors fill in the spaces where there were none?
Você pode me dizer que estou errado, que estou certo, que sou burroYou can tell me I'm wrong, you can tell me I'm right, you can tell me I'm dumb
Mas decidi que você é a únicaBut I made up my mind that you are my only one
Esperei a vida toda para dizer issoBeen waiting my life to say it
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you
Estive esperando você me levarBeen waiting for you to take me on
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you
Na na na na naNa na na na na na na
Na na na na na na (ooh querida)Na na na na na na na (ooh baby)
Na na na na na na (sim)Na na na na na na na (yeah)
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you
(Oh, eu não quero, eu não quero, eu não quero parar de pensar em você)(Oh I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna stop thinking about you)
Na na na na na na na (pensando em você, querida)Na na na na na na na (thinking about you baby)
Na na na na na na na (ooh eu esperei minha, ooh eu esperei minha vida, minha vida)Na na na na na na na (ooh I waited my, ooh I waited my life, my life)
Na na na na na na na (não consigo parar de pensar)Na na na na na na na (can't stop thinking)
Não consigo parar de pensar em vocêI can't stop thinking about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shadowboxers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: