I Can't Stop Thinking About You
The Shadowboxers
Não Consigo Parar de Pensar em Você
I Can't Stop Thinking About You
Há um começo e um fim
There's a start and there's an ending
Para todo ser vivo, parece
To every living thing, it seems
E cada batida do coração precisa ser defendida
And every heartbeat needs defending
Este mundo vai despedaçá-la
This world will rip 'em at the seams
Eu tenho durado aqui sozinho
I've been lasting here alone
Vivendo apenas com meus sonhos
Living only with my dreams
As noites eram longas e o vento era frio
The nights were long and the wind was cold
E então você veio até mim
And then you came to me
Sintonizando a estação, vendo os rostos, sentindo o Sol
Tuning the station, seeing the faces, feeling the Sun
Quando as cores preencheram os espaços onde não havia nenhuma?
When did the colors fill in the spaces where there were none?
Você pode me dizer que estou errado, que estou certo, que sou burro
You can tell me I'm wrong, you can tell me I'm right, you can tell me I'm dumb
Mas decidi que você é a única
But I made up my mind, that you are my only one
Esperei a vida toda para dizer isso
Been waiting my life to say it
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Estive esperando você me levar
Been waiting for you to take me on
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Dias solitários e noites solitárias
Lonely days and lonely nights
Transformaram noites estreladas em dias santos
Turned starry nights into holy days
De repente eu vejo as luzes
Suddenly I see the lights
Me guiando pelo caminho
Guiding me along the way
Pensei que este mundo era algo a descobrir
I thought this world was something to bare
Morda e gire a gola para a tempestade
Bite down and turn your collar to the storm
E pode ser, isso é certo
And it can be, that's for sure
Mas você é o fogo que me aquece
But you're the fire that keeps me warm
Sintonizando a estação, vendo os rostos, sentindo o Sol
Tuning the station, seeing the faces, feeling the Sun
Quando as cores preencheram os espaços onde não havia nenhuma?
When did the colors fill in the spaces where there were none?
Você pode me dizer que estou errado, que estou certo, que sou burro
You can tell me I'm wrong, you can tell me I'm right, you can tell me I'm dumb
Mas decidi que você é a única
But I made up my mind that you are my only one
Esperei a vida toda para dizer isso
Been waiting my life to say it
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Estive esperando você me levar
Been waiting for you to take me on
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na (ooh querida)
Na na na na na na na (ooh baby)
Na na na na na na (sim)
Na na na na na na na (yeah)
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
(Oh, eu não quero, eu não quero, eu não quero parar de pensar em você)
(Oh I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna stop thinking about you)
Na na na na na na na (pensando em você, querida)
Na na na na na na na (thinking about you baby)
Na na na na na na na (ooh eu esperei minha, ooh eu esperei minha vida, minha vida)
Na na na na na na na (ooh I waited my, ooh I waited my life, my life)
Na na na na na na na (não consigo parar de pensar)
Na na na na na na na (can't stop thinking)
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shadowboxers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: