exibições de letras 74
Letra

Telefone

Telephone

É só conversa fiadaIt's just talk
Me diga o que você quer dizer, mesmo que queira me dar uma broncaTell me what you mean, even if you mean to tell me off
Venha e me dê uma broncaCome and tell me off
É só conversa fiadaIt's just talk
Não significa nada se você não acredita no que quer dizerDon't mean anything if you don't believe what you mean to say
Venha e fale na minha cara, eiCome and tell me straight, hey

Querida, eu só quero acreditar em vocêBaby, I just want to believe you
Mas sei que tudo ficará transparenteBut I know that everything will be see-through
Quando você vir a verdade, vir a verdadeWhen you see the truth, see the truth
Você sabe que essa não é vocêYou know this ain't you

Não há peso nas suas palavrasThere ain't any weight in your words
E eu não minto quando digo que isso me machucaAnd I ain't lying when I say that it hurts me
Você sabe que essa não é você, não é vocêYou know this ain't you, ain't you
Você sabe que essa não é vocêYou know this ain't you

Palavras não são o suficienteWords just don't get it
Você fala e fala, e fica me enrolandoYou talk them on and on to drag me along
É como se você soubesse que eu vou continuar ligandoIt's like you know that I'll keep calling
Parece que tenho 12 anos, brincando de telefone sem fioFeels like I'm twelve years old playing telephone

Você não fala nada sérioDon't mean half the shit you're saying
Podia ter me avisadoThat would've been nice to know
É, podia ter me avisadoYeah, that would've been nice to know
Então foda-se você e seus joguinhosSo fuck you and this game you're playing
E os pauzinhos que você mexe para me manipularAnd the string that you put me on
É, os pauzinhos que você mexe para me manipularYeah, the string that you put me on

É só conversa fiadaIt's just talk
A gente faz planos, e aí você vai e me dá um bolo, comSee we make a plan, then you go and stand me up and use
Alguma desculpa esfarrapadaSome fake excuse
É só conversa fiada (conversa fiada)It's just talk (talk)
E o pior é saber que você poderia cumprir suas promessasAnd the worst thing is that I know that you could follow through
Se quisesse (o que você vai fazer?)If you wanted to (what you gonna do?)

Querida, eu só quero acreditar em vocêBaby, I just want to believe you
Mas sei que tudo ficará transparente (tudo)But I know that everything will be see-through (everything)
Quando você vir a verdade, vir a verdade (uh)When you see the truth, see the truth (uh)
Você sabe que essa não é você (ah, não)You know this ain't you (ah, no)

Não há peso nas suas palavrasThere ain't any weight in your words
E eu não minto quando digo que isso me machucaAnd I ain't lying when I say that it hurts me
Você sabe que essa não é você, não é vocêYou know this ain't you, ain't you
Você sabe que essa não é vocêYou know this ain't you

Palavras não são o suficienteWords just don't get it
Você fala e fala, e fica me enrolandoYou talk them on and on to drag me along
É como se você soubesse que eu vou continuar ligandoIt's like you know that I'll keep calling
Parece que tenho 12 anos, brincando de telefone sem fioFeels like I'm twelve years old playing Telephone

(Porque sei que)('Cause I know you)
Você não fala nada sério (nada sério)Don't mean half the shit you're saying (shit you're saying)
Podia ter me avisadoThat would've been nice to know
É, podia ter me avisadoYeah, that would've been nice to know
Então foda-se você e seus joguinhos (seus joguinhos)So fuck you and this game you're playing (game you're playing)
E os pauzinhos que você mexe para me manipularAnd the string that you put me on
É, os pauzinhos que você mexe para me manipularYeah, the string that you put me on

Huh, uh, simHuh, uh, yeah
Você pode falar, você pode falarYou can talk, you can talk

Palavras não são o suficiente (o suficiente)Words just don't get it (get it)
Você fala e fala, e fica me enrolando (fala e fala e fala)You talk them on and on to drag me along (on and on and on)
É como se você soubesse que eu vou continuar ligandoIt's like you know that I'll keep calling
Parece que tenho 12 anos, brincando de telefone sem fioFeels like I'm twelve years old playing telephone

Apenas tome uma decisãoJust go and take a stand
Me diga se sou seu homem ou vá emboraTell me if I'm your man or go
(Doze anos, brincando de telefone sem fio)(Twelve years-old playing telephone)
Apenas tome uma decisãoJust go and take a stand
Me diga se sou seu homem ou vá emboraTell me if I'm your man or go
(Doze anos, brincando de telefone sem fio)(Twelve years old playing telephone)
Apenas tome uma decisão (me diga)Just go and take a stand (tell me)
Me diga se sou seu homem ou vá emboraTell me if I'm your man or go
(Doze anos, brincando de telefone sem fio)(Twelve years old playing telephone)
Apenas tome uma decisãoJust go and take a stand
Me diga se sou seu homem ou vá emboraTell me if I'm your man or go
(Doze anos, brincando de telefone sem fio)(Twelve years old playing telephone)

Composição: Adam Hoffman / Floyd Nathaniel Hills / Justin Timberlake / Matthew Lipkins / Scott Schwartz. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shadowboxers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção