
Woman Through The Wall
The Shadowboxers
Mulher Através da Parede
Woman Through The Wall
Não, nunca trocamos uma palavra ou conversamosNo, we never spoke a word or had a conversation
Poderia jurar que fizemos conexão no elevadorCoulda swore we made connection on the elevator
Uma estranha no corredorA stranger down the hall
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Da maneira como ela se move, ela soa como uma supermodeloWith the way she moves, she sounds just like a supermodel
Eu posso ver que ela sabe como se divertir pela garrafa vaziaI can tell she knows a good time by the empty bottle
Isso pode não ser verdadeThat may not be true at all
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Ela tem dezessete pares de sapatos Jimmy ChooShe got seventeen pairs of Jimmy Choos
E outros dois a caminhoAnd another two on the way
Apenas dezessete pés de distância entre nósOnly seventeen feet from me to you
Algumas coisas nunca vão mudarSome things will never change
Ela está se preparandoShe's getting ready
Ouço os saltos batendo no chãoHear them heel clicks on the floor
Aquele sentimentoThat feeling
Ela está indo para a portaShe's heading for the door
Ela está se preparandoShe's getting ready
Para a noite que eu nunca vou conhecerFor the night I'll never know
E eu estarei sonhando, sonhandoAnd I'll be dreaming, dreaming
Penso em você até a manhãThink of you 'til morning
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
E pensarei em você até a manhãAnd I'll think of you 'til morning
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
E eu me pergunto se você se pergunta sobre minha situaçãoAnd I wonder if you wonder 'bout my situation
Quando você me ouve, você acha que valho a pena investigar?When you hear me, do you think I'm worth investigating?
Você me nota?Do you notice me at all?
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
(Mulher através da parede)(Woman through the wall)
Ela tem dezessete pares de sapatos Jimmy ChooShe got seventeen pairs of Jimmy Choos
E outros dois a caminho (outros dois, outros dois)And another two on the way (another two, another two)
Apenas dezessete pés de distância entre nósOnly seventeen feet from me to you
Algumas coisas nunca vão mudarSome things'll never change
Ela está se preparandoShe's getting ready
Ouço os saltos batendo no chãoHear them heel clicks on the floor
Aquele sentimento (aquele sentimento)That feeling (that feeling)
Ela está indo para a portaShe's heading for the door
Ela está se preparandoShe's getting ready
Para uma noite que eu nunca vou conhecerFor a night I'll never know
E eu estarei sonhando, sonhandoAnd I'll be dreaming, dreaming
Penso em você até a manhã (pensarei em você até a manhã)Think of you 'til morning (and I'll think'a you 'til mornin')
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
E pensarei em você até a manhãAnd I'll think of you til morning
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
(Através da parede, através da parede)(Through the wall, through the wall)
Não a vi desde que eles começaram a renovarHaven't seen you since they started renovating
Me mudei para logo abaixo de você, e é complicadoMoved in right below you and it's complicated
Ainda estou perto o suficienteI'm still close enough
Ainda estou perto o suficiente da minha mulher acimaI'm still close enough to my woman up above
Ela está se preparando (oh)She's getting ready (oh)
Ouço os saltos batendo no chãoHear them heel clicks on the floor
Oooh, aquele sentimento (la la la la la)Oooh, that feeling (la la la la la)
Enquanto ela vai para a portaAs she's heading for the door
Ela está se preparando (ei)She's getting ready (hey)
Para uma noite que eu nunca vou conhecer (sim)For a night I'll never know (yeah)
E eu estarei sonhando (sim), sonhandoAnd I'll be dreaming (yeah), dreaming
Woo!Woo!
Penso em você até a manhãI'll think of you 'til morning
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
E pensarei em você até a manhãAnd I'll think of you 'til morning
Minha mulher através da paredeMy woman through the wall
Sentirei sua falta enquanto você estiver foraI'll miss you while you're gone
Minha mulher através da parede (sim)My woman through the wall (yeah)
Minha mulher através da parede (parede)My woman through the wall (wall)
Minha mulher através da parede (woo!)My woman through the wall (woo!)
Minha mulher através da parede (sim, sim)My woman through the wall (yeah, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shadowboxers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: