Strange Days Dream
For she is like an empty shell, her mouth is open wide
And should you get to close to her, you'll hear the sea inside
Her voice is finer than the sand, a silent song of lies
A man could drown so sweetly in the ocean of her eyes
Deep water, grey my shade of everything today
Below the waves, the drowning voices scream and say
It's a strange days dream till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
Till tomorrow
I sailed upon her sea of love for four and twenty nights
I signed up for the voyage but she took me for a ride
And when I crashed upon the rocks, she let go of my hand
And washed me up like floods upon the shore, a lonely man
Deep water, grey my shade of everything today
Below the waves, the drowning voices scream and say
It's a strange days dream till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
Till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
It's a strange days dream till tomorrow
Sonho de Dias Estranhos
Pois ela é como uma concha vazia, sua boca está bem aberta
E se você chegar muito perto dela, vai ouvir o mar dentro
Sua voz é mais fina que a areia, uma canção silenciosa de mentiras
Um homem poderia se afogar tão docemente no oceano dos olhos dela
Água profunda, cinza meu tom de tudo hoje
Abaixo das ondas, as vozes que se afogam gritam e dizem
É um sonho de dias estranhos até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã
Até amanhã
Naveguei em seu mar de amor por quatro e vinte noites
Me inscrevi na viagem, mas ela me levou para uma aventura
E quando eu bati nas rochas, ela soltou minha mão
E me arrastou como enchentes na praia, um homem solitário
Água profunda, cinza meu tom de tudo hoje
Abaixo das ondas, as vozes que se afogam gritam e dizem
É um sonho de dias estranhos até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã
Até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã
É um sonho de dias estranhos até amanhã