I Can Never Go Home Anymore
The Shangri-las
Eu Posso Nunca Mais Ir Para Casa
I Can Never Go Home Anymore
Eu vou me esconder se ela não me deixar sozinha
I'm gonna hide if she don't leave me alone
Eu vou fugir
I'm gonna run away
Não!
Don't!!
Porque você pode nunca mais ir para casa
'cause you can never go home anymore
FALADO: Escute.Esse som é familiar? Você acorda
SPOKEN: Listen. Does this sound familiar? You wake up
Toda manhã, vai para a
every morning, go to
Escola todo dia, passa suas noites na esquina
school every day, spend your nights on the corner just
Passando o tempo.
passing the time away.
Sua vida é tão solitária como uma criança sem um brinquedo
Your life is so lonely like a child without a toy.
Então um milagre - um garoto.E isso é
Then a miracle-a boy. And that's
Chamado felicidade. Minha mãe é uma boa mãe e ela me ama
called "glad." Now my mom is a good mom and she loves
Com todo seu coração.
me with all her heart.
Mas ela disse que sou nova demais para me apaixonar e o garoto
But she said I was too young to be in love and the boy
E eu teríamos que nos separar.
and I would have to part.
E não importa quanto eu eu falasse e me enfurecesse, eu gritei,
And no matter how I ranted and raved, I screamed, I
Eu implorei, eu chorei- ela me disse
pleaded, I cried-she told me it
Que não era realmente amor era só meu orgulho de garota.
was not really love but only my girlish pride. And
E isso é chamado de ruim.
that's called "bad."
(você pode nunca mais ir para casa)
(Never go home anymore)
FALADO: Agora, se isso aconteceu com você, não deixe que isso.
SPOKEN: Now if that's happened to you, don't let this.
Arrumei minhas roupas e
I packed my clothes and
Saiu de casa naquela noite. Embora ela me pediu para ficar, eu
left home that night. Though she begged me to stay, I
Tinha certeza de que eu estava certo. e
was sure I was right. And
Você sabe algo engraçado? Esqueci-me que o menino direito
you know something funny?? I forgot that boy right
Distância. Em vez disso eu me lembro
away. Instead I remember
Ser dobrado na cama e ouvir a minha mãe dizer
being tucked in bed and hearing my mama say
(quieta, benzinho, não chore)
(Hush, little baby, don't you cry)
(mamãe não vai embora)
(Mama won't go away)
Mamãe!
Mama!!!
(Você pode nunca mais ir para casa)
(You can never go home anymore)
Mama!
Mama!!!
Eu nunca mais posso ir para casa
I can never go home anymore
FALADO: você já sentiu aquele sentimento e que beija-la e
SPOKEN: Do you ever get that feeling and wanna kiss
Abraça-la? Faça isso agora -
and hug her? Do it now-
Diga a ela que a ama.Não faça com sua mãe o que fiz com a
tell her you love her. Don't do to your mom what I did
Minha.Ela envelheceu tão solitária
to mine. She grew so lonely
No fim.Anjos a levaram para um amigo.
in the end. Angels picked her for a friend.
(nunca)
(Never)
E eu posso nunca mais ir (nunca) para casa
And I can never go home (never) anymore
E isso é chamado de "triste"
And that's called "sad."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shangri-las e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: