Tradução gerada automaticamente

Side-Show Freak
The Sharks
Freak do Show
Side-Show Freak
Bem, eu viajo por aí em um caminhão pintadoWell I travel around in a painted truck
Sou baixinho, só tenho três pés e tô sem sorteI'm three feet tall and short on luck
Tenho tatuagens por todo o corpoI got tattoo's all over my skin
Você tem que pagar pra entrarYou gotta pay to get in
Vou de cidade em cidade, estado por estadoI go from town to town, state to state
Só me virando e trabalhando até tardeJust gettin' by and workin' late
Assustando as crianças, quando tô no climaScaring kids, when I'm in the mood
Porque sou um freak do show com uma atitude ruim'Cause I'm a side-show freak with a bad attitude
Ele é só um freak do showHe's just a side-show freak
Eu sou um freak do show!I'm a side-show freak !
É, ele é um freak do showYeah he's a side-show freak
Eu tenho uma atitude ruimI got a bad attitude
Ele é só um freak do showHe's just a side-show freak
É o que tá escrito no meu passaporte, senhora!That's what it say's on my passport mam !
Agora não aponte o dedo pra ele, é falta de educaçãoNow don't you point your finger at him, it's rude
Eu sou só um freak do show com uma atitude ruimI'm just a side-show freak with a bad attitude
Eu enfio um prego de seis polegadas na lateral da minha cabeçaI drive a six inch nail in the side of my head
As crianças gritam enquanto meu sangue escorre vermelhoThe Kids all scream as my blood runs read
Sou sua fantasia de comer fogo, filho da mãeI'm your fire-eatin', mother-f*ckin' fantasy
Mas tô cansado de gente me encarandobut I'm sick of people staring at me
Noite após noite, as multidões entramNight after night the crowds file in
A frustração cresce nesses membros atrofiadosFrustration's growin' in these stunted limbs
Eu ataco um cara que tá sorrindoI strike out at some grinnin' dude
Porque sou um freak do show com uma atitude ruim'Cause I'm a side-show freak with a bad attitude
Bem, o circuito é longo e o salário é baixoWell the circuit's long and the wage's low
Agora o chefe me diz que esse é meu último showNow the boss-man tells me this is my last show
Eu dou a ele um dos meus olhares mais feiosI fix him one of my meanest looks
Porque sou um freak do show com um gancho esquerdo ruim.'Cause I'm a side-show freak with a bad left hook.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sharks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: