Tradução gerada automaticamente
You’re Different
The Shelters
Você é diferente
You’re Different
Solte as pombasRelease the doves
Bandeira branca, rendição amorWhite flag, surrender love
Eu paguei minhas dívidasI've paid my dues
Meu coração nasceu para machucarMy heart was born to bruise
Então eu penso em uma criançaSo I think of a child
Quando minha maravilha estava livre da gaiolaWhen my wonder was cage free
Antes que eu perdesse a inocênciaBefore I lost innocence
Naquela época eu viveria para sempreBack then I'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos aquecidosI'd keep my friends warm
Quando os tempos ficaram friosWhen times got cold
Eu viveria para sempreI'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos por pertoI'd keep my friends close
Não podíamos ser vendidosWe couldn't be sold
Vá em frente, vá em frente, vá em frenteGo on, Go on, Go on
Vamos esquecer que tudo isso existeWe'll forget all of this even exists
Nós faríamos uma posiçãoWe'd make a stand
A saída foi o nosso grande planoThe exit was our great plan
Viva pelo segundoLive for the second
Bons tempos foram feitosGood times were made
Nós somos lendaWe're legend
Antes que eu me preocupasse com o mundoBefore I worried about the world
Eu apenas me preocupeiI just worried about me
Naquela época eu viveria para sempreBack then I'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos aquecidosI'd keep my friends warm
Quando os tempos ficaram friosWhen times got cold
Eu viveria para sempreI'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos por pertoI'd keep my friends close
Não podíamos ser vendidosWe couldn't be sold
Vá em frente, vá em frente, vá em frente, vá em frenteGo on, go on, go on, go on
Um diaOne day
Nós vamos crescer e ser crianças, whoaWe'll grow up and be kids, whoa
Um dia, um dia, um diaOne day, one day, one day
Nós vamos crescer e ser criançasWe'll grow up and be kids
Vamos esquecer que tudo isso existeWe'll forget all of this even exists
Dias ruins, vivendo em uma névoaBad days, living in a haze
O milagre éThe miracle is
ainda estou de péI'm still standing
Relembre os dias nubladosReminisce the cloudy days
Eu posso pensar melhor em um furacão, furacão, furacãoI can think better in a hurricane, hurricane, hurricane
Um diaOne day
Nós vamos crescer e ser criançasWe'll grow up and be kids
Naquela época eu viveria para sempreBack then I'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos aquecidosI'd keep my friends warm
Quando os tempos ficaram friosWhen times got cold
Eu viveria para sempreI'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos por pertoI'd keep my friends close
Não podíamos ser vendidosWe couldn't be sold
Vá em frente, vá em frente, vá em frenteGo on, Go on, Go on
Naquela época eu viveria para sempreBack then I'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos aquecidosI'd keep my friends warm
Quando os tempos ficaram friosWhen times got cold
Eu viveria para sempreI'd live forever
E envelhecerAnd grow old
Eu manteria meus amigos por pertoI'd keep my friends close
Não podíamos ser vendidosWe couldn't be sold
Vá em frente, vá em frente, vá em frenteGo on, Go on, Go on
Vamos esquecer que tudo isso existeWe'll forget all of this even exists



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shelters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: