Port Of Morrow
The Shins
Porto do Amanhã
Port Of Morrow
Através da chuva
Through the rain
E todo o barulho
And all the clatter
Debaixo da ponte de Freemont
Under the fremont bridge
Eu vi uma pomba voar
I saw a pigeon fly
Voar com medo de um predador
Fly in fear from a raptor
Que vem tomar sua vida
Come to take its life
E assim que chegou perto
And as it closed
De ser capturado
In for the capture
Eu canalizei o medo através dos meus olhos antigos
I funneled the fear through my ancient eyes
Ver em vôo
To see in flight
Onde eu sei que está toda a amarga mecânica da vida
What I know are the bitter mechanics of life
Debaixo do meu chapéu se lê
Under my hat it reads
"As linhas são todas imaginárias"
"The lines are all imagined"
Um fato da vida
A fact of life
Eu sei para se esconder de minhas filhas.
I know to hide from my little girls
Eu sei o meu lugar entre os insetos
I know my place amongst the bugs
E todos os animais
And all the animals
E é a partir dessas pessoas comuns
And it's from these ordinary people
Você desejava ser livre
You are longing to be free
No meu hotel
My hotel
E na TV
And on the tv
Um pastor no palco
A preacher on a stage
Como um abutre gritando
Like a buzzard cries
Um aviso
Out a warning
Uma trsiteza falsa
A phony sorrow
Ele está tentando conseguir um aumento.
He's trying to get a rise
O cianeto de uma amêndoa
The cyanide of an almond
Deixe ele olhar suas mãos
Let him look at your hands
Obtenha os ângulos certos
Get the angles right
Ás de espadas
Ace of spades
Porto do amanhã
Port of morrow
Vida é morte é vida
Life is death is life
Eu vi uma fotografia
I saw a photograph
Colônia em 1927
Cologne in '27
E no cartão postal
And then a postcard
Depois das bombas de 1945
After the bombs in '45
Deve ter sido um mundo de palhaços malvados
Must've been a world of evil clowns
Que deixaram isso acontecer
That let it happen
Mas agora eu reconheço
But now I recognize
Queridos ouvintes
Dear listeners
Que vocês estiveram lá
That you were there
E eu também
And so was I
Debaixo do meu chapéu
Under my hat
Eu sei que as linhas são todas imaginárias.
I know the lines are all imagined
Um fato da vida
A fact of life
Devo impressionar as minhas meninas
I must impress on my little girls
Eu sei o meu lugar entre as criaturas
I know my place amongst the creatures
No concurso
In the pageant
E há flores no lixo
And there are flowers in the garbage
E uma caveira debaixo de seus cachos
And a skull under your curls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: