Tradução gerada automaticamente
It'd Be Nice (To Have You Around)
The Sights
Seria bom (Para ter você por perto)
It'd Be Nice (To Have You Around)
Seria bom ter você por perto
It would be nice to have you around
Quer ser consolada pelo seu sorriso
To be comforted by your smile
Mais uma vez, ele vai ficar bem
One more time, it'll be alright
Mais uma vez para me beijar goodnight
One more time to kiss me goodnight
Mas em vez disso, tudo o que tenho são todas essas lembranças de você
But instead, all i have are all these memories of you
Seria bom ter você por perto
It would be nice to have you around
Seria bom ouvir a sua voz
It would be nice to hear your voice
Cante-me uma melodia para colocar-me à vontade
Sing me a melody to put me at ease
Fazer minhas preocupações vão, meu céu azul
Make my worries go, my sky blue
Seria bom tê-lo
It would be nice to have you
Mas em vez disso, tudo o que tenho são todas essas lembranças de você
But instead, all i have are all these memories of you
Seria bom ter você por perto
It would be nice to have you around
Mas em vez disso, tudo o que tenho são todas essas lembranças de você
But instead, all i have are all these memories of you
Seria bom
It would be nice
Seria bom
It would be nice
Seria bom ter você por perto
It would be nice to have you around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: