Gasoline
The Silent Comedy
Gasolina
Gasoline
Nós estávamos caminhando em círculo, de mãos dadas
We were walking in a circle, hand in hand
E seus pés estavam afundando cada vez mais na areia que os meus
And you feet were sinking deeper in the sand than mine
Você havia me vendido a mansão em sua cabeça
You had sold me the mansion in your head
Eu cortaria seus cabelos, e você tingiria de vermelho como o fogo
I would cut your hair, and you would dye it red as fire
Como um fogo crepitante
As a crackling fire
Eu seguraria o telefone, então você não estava sozinha
I would hold the phone, so you were not alone
Eu tive que te levar pra casa, você não poderia dirigir
I had to take you home, you could not drive
Você sorriu quando me disse que era brava
You had smiled when you told me you were brave
Que sua vida estava nas mãos de outros para salvar, não na minha
That your life was in other hands to save, not mine
Eu vi a mansão que você tinha me feito amar inflamar
I saw the mansion you had made me love ignite
E como você foi sumindo, foi crescendo brilhante com fogo
And as you were fading, it was growing bright with fire
Com um fogo crepitante
With a crackling fire
Quando você tentou se levantar, você teve que segurar minha mão
When you tried to stand, you had to take my hand
Você disse, "Eu acho que seu plano será separado do meu"
You said, "I think your plan will be splitting from mine"
Fizemos uma pilha de todas as suas roupas restantes
We made a pile of all your remaining clothes
Onde você está indo agora, você não vai precisar delas, tudo bem
Where you're headed now, you won't be needing those, it's fine
Nós banhamos a pilha até que se escorria com gasolina
We soaked the pile 'till it dripped with gasoline
E eu acendi um fósforo, como se eu nunca tinha visto um incêndio
And I lit a match as if I'd never seen a fire
Foi um grande fogo que ruge
It was a big roaring fire
Então seu coração falhou
Then your heartbeat failed
Ele parou deixando suas trilhas
It stopped leaving its trails
A última coisa que exalava enquanto você estava vivo era
The last thing you exhaled while you were alive was
Estou bem, estou bem, eu estou passando muito bem
I am alright, I am alright, I'm doin' just fine
Estou bem, estou bem, eu estou passando muito bem, sim!
I am alright, I am alright, I'm doin' just fine, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Silent Comedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: