Tradução gerada automaticamente
Congratulations
The Skatastrophes
Parabéns
Congratulations
Eu gostaria de te dizer que tá tudo bem, mas aí eu estaria mentindoI'd like to tell you that it's alright but then I'd be lying
Tantas coisas já foram ditas, então por que eu tô tentando?So many things have already been said so why am I trying?
Então só por uma vez, vamos fingir que não somos crianças bobas e que nunca fomos amigosSo just for once, let's pretend that we're not dumb kids and we've never been friends
E nunca fizemos o que fizemos ou dissemos o que dissemos. Mas o tempo todo eu ainda consigo ouvir um eco na minha cabeçaAnd never did what we did or said what we said. But all the time I still can hear an echo in my head
E eu vou tentar forçar um sorriso (você sabe que isso pode demorar)And I'll try to fake a smile (you know this might take a while)
Mas eu sei que tudo vai acabar bemBut I know that everything will turn out alright
Porque eu não te culpo por ser você mesmo. É do jeito que você fezCause I don't blame you for being yourself. It's the way you went about it
Você se tornou outra pessoa e deixou tudo pra trás.You've turned into somebody else and left it all behind.
E eu entendo que você vai ser fiel e vai fazer o que é melhor pra você.And I understand that you'll stay true and you will do what's best for you.
Eu deveria ter percebido desde o começo, mas isso não significa que eu não posso escrever uma canção de despedida.I should have known all along, but it doesn't mean that I don't get to write a goodbye song.
Eu gostaria de te dizer que tá tudo bem e que você é muito confusa.I'd like to tell you that it's alright and you're too confusing.
Mas quando tudo se resume, eu sei que vou acabar perdendo.But when it all comes down to the line I know I'll end up losing.
Então só por uma vez, vamos fingir que não somos crianças bobas e que nunca fomos amigosSo just for once, let's pretend that we're not dumb kids and we've never been friends
E nunca fizemos o que fizemos ou dissemos o que dissemos. Mas o tempo todo eu ainda consigo ouvir um eco na minha cabeça.And never did what we did or said what we said. But all the time I still can hear an echo in my head.
E eu sei que você vai arranjar desculpas (e todas elas vão acabar sendo inúteis)And I know you'll make excuses (and all of them will turn up useless)
Mas eu sei que tudo vai acabar bemBut I know that everything will turn out alright
(REFRÃO)(CHORUS)
E quando eu acordar deitado no chão às 2:30 da tarde na casa de algum garoto que eu não conheçoAnd when I wake up from being passed out on the floor at 2:30 in the afternoon in some kid's house who I don't know
Eu vou me perguntar pra que foi toda essa briga. Ir pra cama, perder a cabeça, esquecer tudo que eu não quero saber.I'll wonder what all of the arguing was for. Go to bed, lose my head, forget everything that I don't wanna know.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Skatastrophes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: