Transliteração gerada automaticamente

Kioku
The Sketchbook
Memória
Kioku
Passando pelo meu tempo
ぼくのじかんがすぎて
Boku no jikan ga sugite
Sua estação está mudando
きみのきせつかわって
Kimi no kisetsu kawatte
Um dia, me tornarei adulto
いつかおとなになって
Itsuka otona ni natte
Ainda que agora nossas mãos estejam separadas
いま”をてばなしちゃって
Ima” wo tebanashitatte
O que vimos e ouvimos
みることやきくことが
Miru koto ya kiku koto ga
Mesmo que seja impossível
ふかのうだとしましても
Fukanou da toshitemo
A qualquer momento
おもいだすことだけも
Omoidasu koto dake mo
Qualquer um
いつでもだれでも
Itsudemo dare demo
Poderá se lembrar de tudo isso
すぐにできるさ
Sugu ni dekiru sa
Mesmo que não possamos nos encontrar
もうあえなくても
Mou aenakute mo
Mesmo que eu não possa escutar sua voz
こえがきこえなくても
Koe ga kikoenakute mo
Sua figura estará sempre
きみのすがたはいつでも
Kimi no sugata wa itsudemo
Em minhas memórias
きおくのなかでは
Kioku no naka de wa
Sempre rindo
いつもわらっているよ
Itsumo waratteiru yo
Porque dentro de mim, o agora sempre existirá
じぶんのなかに“いま”があるから
Jibun no naka ni “ima” ga aru kara
Se o tempo está passando
ときがながれてゆけば
Toki ga nagarete yukeba
A paisagem mudará
けしきかわっていくよ
Keshiki kawatteiku yo
Se as estações mudam
きせつうつりかわれば
Kisetsu utsurikawareba
Todo mundo mudará
みんなかわってしまって
Minna kawatte shimatte
Vamos tentar apertar o
きおくというsystemの
Kioku to iu system no
Botão do sistema de memórias
buttonおしてみよう
Button oshite miyou
As coisas boas e as coisas ruins
いいことやいやなことや
Ii koto ya iyana koto ya
As coisas que esquecemos
わすれていたこと
Wasureteita koto
Serão lembradas
おもいだすから
Omoidasu kara
O tesouro do passado
かわってしまった
Kawatte shimatta
Acabou mudando, mas
かこうのたからものでも
Kakou no takaramono demo
Ainda é como naquela época
あのときとおなじままで
Ano toki to onaji mama de
Porque mesmo que os olhos não vejam
めにみえなくても
Me ni mienakute mo
Mesmo que as palavras não cheguem
ことばとどかなくても
Kotoba todokanakute mo
O agora existe
いま”があるから
Ima” ga aru kara
Porque as pessoas são convenientes
ひとはべんりにできているから
Hito wa benri ni dekiteiru kara
Eu sempre consigo sentir o agora
いま”をいつでもかんじられるから
Ima” wo itsudemo kanjirareru kara
Mesmo que não possamos nos encontrar
もうあえなくても
Mou aenakute mo
Mesmo que eu não possa escutar sua voz
こえがきこえなくても
Koe ga kikoenakute mo
Sua figura estará sempre
きみのすがたはいつでも
Kimi no sugata wa itsudemo
Em minhas memórias
きおくのなかでは
Kioku no naka de wa
Sempre sorrindo, porque
いつもわらっているから
Itsumo waratteiru kara
Dentro de mim, sempre e para sempre
じぶんのなかにいつもずっときっと
Jibun no naka ni itsumo zutto kitto
O agora que eu lembro existe
おもいだせる“いま”があるから
Omoidaseru “ima” ga aru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sketchbook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: