The Big Breakdown-Day 1
The Sleeping
O Dia do Grande Colapso 1
The Big Breakdown-Day 1
A julgar por essas palavras escritas
Judging by these written words
Dá razão para acreditar que um espírito descansa nessa garota inocente
Gives reason to believe an evil spirit rests in that innocent girl
E as marcas em seu peito podem contar histórias de todas as vidas que
And the markings on her chest can tell a tale of all the lives
Ela afetou com sua desconfiança escondida
She's affected with her hidden mistrust
Enlouquecendo em algum lugar em Geórgia com a ideia de chamar
Broken down somewhere in georgia with the thought of calling
A moça inocente e deixá-la saber que está perdida
This innocent girl to let her know she's missed
Mas com 6 dias, 6 horas, 6 minutos
But with 6 days, 6 hours, 6 minutes
Após ela ter ido foi que percebi quem estava comigo esse tempo todo
Left until she's gone I realize who's been with me all this time
A julgar por essas palavras escritas
Judging by these written words
Dá razão para acreditar que um espírito
Gives reason to believe that an evil spirit
Descansa nessa garota inocente
Rests in that innocent girl
E a mentira em seus olhos mostra um sinal
And the lying in her eyes can show a sign
De que, por debaixo da pele humana está fervendo vermelho
That underneath human skin is flowing boiling red
Enlouquecendo em algum lugar em Geórgia com a ideia de chamar
Broken down somewhere in georgia with the thought of calling
A moça inocente e deixá-la saber que está perdida
This innocent girl to let her know she's missed
Mas com 6 dias, 6 horas, 6 minutos
But with 6 days, 6 hours, 6 minutes
Após ela ter ido foi que percebi quem estava comigo esse tempo todo
Left until she's gone I realize who's been with me all this time
É o demônio!
It’s the devil!
Respiração quente, vestido vermelho
Burning breath, dressed in red
Quem mais poderia ser
Who else could this be
senão o Demônio ela mesma?
But the devil herself?
Contagem regressiva
Counting down
Seis! Seis! Seis!
Six! Six! Six!
Enlouquecendo em algum lugar em Geórgia
Broken down somewhere in georgia
com a ideia de chamar essa moça inocente
With the thought of calling this innocent girl
E deixá-la saber que está perdida
To let her know she's missed
Mas com 6 dias, 6 horas, 6 minutos
But with 6 days, 6 hours, 6 minutes
Após ela ter ido foi que percebi quem estava comigo esse tempo todo
Left until she's gone I realize who's been with me all this time
É o demônio!
It’s the devil
Respiração quente; vestido vermelho
Burning breath; dressed in red
Quem mais poderia ser senão o demônio ela mesma?
And who else could this be, but the devil herself?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sleeping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: