Funus-Eris
"It's been a rough few months, and I'm so exhausted I can barely keep my head up. I've been spilling onto floors, like clumsy bottles from sweaty palms as useless as my own.
So I stay in bed crying. I'd rather cry to lifeless heirlooms than assume somebody cares. But I'm getting tired in hopes that sleep could hit me sooner than a pillow to this dying breath. And I'm cold. And I'm getting so cold."
Funus-Eris
"Tem sido uns meses difíceis, e eu tô tão exausto que mal consigo manter a cabeça erguida. Tenho me derramado pelo chão, como garrafas desajeitadas de mãos suadas, tão inútil quanto eu mesmo.
Então fico na cama chorando. Prefiro chorar para relíquias sem vida do que achar que alguém se importa. Mas tô ficando cansado na esperança de que o sono chegue mais rápido que um travesseiro pra esse último suspiro. E tô frio. E tô ficando tão frio."