Tradução gerada automaticamente

Favourites (feat. Little Simz)
The S.L.P
Favoritos (feat. Little Simz)
Favourites (feat. Little Simz)
Ela era minha favoritaShe was my favourite
Sim, ela era minha favoritaYeah, she was my favourite
Bem, ela era minha favoritaWell, she was my favourite
E espero que esta noite continue assimAnd I hope tonight it stays that way
Mas você está no gelo finoBut you're on thin ice
Você está no gelo finoYou're on thin ice
Você está no gelo rachadoYou're on cracked ice
E em uma estrada escorregadiaAnd on a slippery road
Agora então, qual é o seu veneno? Você está ouvindo?Now then, what's your poison? Are you even listenin'?
Você sentou lá com suas mordidas de peixe e suas pálpebras tremendoYou sat there with your fish bites and your eyelids flickerin'
Tirando fotos do seu prato, você é tão moderno e está livreTakin' photos of your side dish, you're so modern and you're free
Quando eu recomendo tudo isso, eu disse: "Isso não é vida para mim"When I piece this all together, I said "This ain't no life for me"
Você não pode ver isso?Can't you see this?
Agora, não sei por que roubeiNow, I don't know why I swiped it
Agora, eu não sei o que fazer (certo?)Now, I don't know what to do (Right?)
Agora, eu tenho que passar minha noiteNow, I've got to spend my evening
Sentado aqui com você (certo?)Sittin' here with you (Right?)
Há uma discrepância na contaThere's a discrepancy in the bill
Há uma discrepância na contaThere's a discrepancy in the bill
Acho que paguei demaisI think I paid too much
Isso não é amorThis ain't quite love
Ela era minha favoritaShe was my favourite
Sim, ela era minha favoritaYeah, she was my favourite
Bem, ela era minha favoritaWell, she was my favourite
E espero que esta noite continue assimAnd I hope tonight it stays that way
Mas você está no gelo finoBut you're on thin ice
Você está no gelo finoYou're on thin ice
Você está no gelo rachadoYou're on cracked ice
E em uma estrada escorregadiaAnd on a slippery road
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Somos barulho alto?Are we loud noise?
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Com todo o seu barulhoWith all your noise
Onde eu me encaixo nisso?Where do I fit into this?
Ooh, ela estava em uma bagunça quenteOoh, she was in a hot mess
Ele provavelmente queria vê-la em um vestido quenteHe probably wanted to see her in a hot dress
Convo não está fluindo, sua mente está focada em outras coisasConvo isn't flowin', his mind is focused on other things
Agora, quando é a hora de iniciar?Now, when is it the time to initiate?
Tem um ego muito grande e um maço de cigarrosGot a very big ego and a pack of cigarettes
Encomende o que quiser, aposto que não estará no meu chequeOrder what you want, I bet it won't be on my check
Ela estava pensando no futuro em sua mente a longo prazo, eiShe was thinkin' 'bout the future in her long term mind, hey
Suga, porque ele nunca foi um cara de longo prazo, heySucks, 'cause he's never been a long term guy, hey
Como diabos eu apenas tomei a curva errada?How the fuck did I just take the wrong turn?
Estou preso, e esta data é uma queima lenta, só não aprendoI am stuck, and this date is a slow burn, I just don't learn
Diga-me como o cenário não vem com planos de fugaTell me how the scenario doesn't come with escape plans
Precisa de uma pequena porta dos fundos, ela só quer conversar maisNeed a little back door, she just wanna chat more
Sobre seus sonhos, ambições, profundamente'Bout her dreams, ambitions, on a deep one
Falando sobre o mundo e essas merdas, me diga o que você representaTalkin' 'bout the world and shit, tell me what you stand for
Forçar uma conexão é um não, nãoForcin' a connection is a no, no
Além disso, você parece mais alto na foto do seu perfilPlus you look taller in your profile pic
Como diabos eu apenas tomei a curva errada?How the fuck did I just take the wrong turn?
Esta data é uma gravação lenta, eu simplesmente não aprendoThis date is a slow burn, I just don't learn
Agora não sei por que roubeiNow I don't know why I swiped it
E eu não sei o que fazerAnd I don't know what to do
Agora eu tenho que passar minha noiteNow I've got to spend my evening
Falando merda para você (certo?)Talkin' shit to you (Right?)
Eles não são suas velasThey ain't your candles
Não os explodaDon't blow 'em out
Eles não são suas velasThey're not your candles
Não é seu aniversárioIt's not your birthday
Eles não são suas velasThey're not your candles
Não é seu aniversárioIt's not your birthday
Então, por favor, não assopre, garotaSo, please don't blow 'em out girl
Ele era meu favoritoHe was my favourite
Ele era meu favoritoHe was my favourite
Ele era meu favoritoHe was my favourite
E espero que esta noite continue assimAnd I hope tonight it stays that way
Ela era minha favoritaShe was my favourite
Ela era minha favoritaShe was my favourite
Ela era minha favoritaShe was my favourite
E espero que esta noite continue assimAnd I hope tonight it stays that way
Mas você está no gelo finoBut you're on thin ice
Você está no gelo finoYou're on thin ice
Você está no gelo finoYou're on thin ice
Você está no gelo finoYou're on thin ice
Mas você está no gelo finoBut you're on thin ice
Gelo finoThin ice
Você está no gelo rachadoYou're on cracked ice
E em uma estrada escorregadiaAnd on a slippery road
Traga a conta para mimBring the bill to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The S.L.P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: