Stop Me If You Think You've Heard This One Before
The Smiths
Me Interrompa Se Você Acha Que Já Ouviu Esta Antes
Stop Me If You Think You've Heard This One Before
Me interrompa
Stop me, oh
Oh, me interrompa
O-ho, stop me
Me interrompa se você acha que
Stop me if you think that
Já ouviu esta antes
You've heard this one before
Me interrompa
Stop me, oh
Oh, me interrompa
O-ho, stop me
Me interrompa se você acha que
Stop me if you think that
Já ouviu esta antes
You've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
Eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Só um pouquinho, só um pouquinho menos
Only slightly, only slightly less
Do que costumava, meu amor
Than I used to, my love
Eu fui atrasado, eu fui emboscado
I was delayed, I was way-laid
Uma parada de emergência
An emergency stop
Aspirei os dez últimos segundos de vida
I smelt the last ten seconds of life
Eu bati no travessão
I crashed down on the crossbar
E a dor foi suficiente para fazer
And the pain was enough
Um budista tímido e careca refletir
To make a shy, bald, buddhist reflect
E tramar um assassinato em massa
And plan a mass murder
Quem disse que menti para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que menti?
Oh, who said I'd lied?
Porque eu nunca, eu nunca
Because I never... I never!
Quem disse que menti?
Who said I'd lied?
Porque eu nunca
Because I never...
Fui detido, fui contido
I was detained, I was restrained
E rompi meu baço e quebrei meu joelho
And broke my spleen, and broke my knee
E então ele partiu de verdade para cima de mim
And then he really lays into me
Sexta-feira à noite na emergência do hospital
Friday night in out-patients
Quem disse que menti para ela?
Who said I'd lied to her?
Oh, quem disse que menti?
Oh, who said I'd lied?
Porque eu nunca, eu nunca!
Because I never... I never!
Quem disse que menti?
Who said I'd lied?
Porque eu nunca
Because I never...
E então eu tomei uma
And so I drank one
Que virou quatro
It became four
E quando caí no chão
And when I fell on the floor
Eu bebi mais
I drank more...
Me interrompa
Stop me, oh
Oh, me interrompa
O-ho, stop me
Me interrompa se você acha que
Stop me if you think that
Já ouviu esta antes
You've heard this one before
Me interrompa
Stop me, oh
Oh, me interrompa
O-ho, stop me
Me interrompa se você acha que
Stop me if you think that
Já ouviu esta antes
You've heard this one before
Nada mudou
Nothing's changed
Eu ainda te amo, oh, eu ainda te amo
I still love you, oh, I still love you
Só um pouquinho, só um pouquinho menos
Only slightly, only slightly less
Do que eu costumava, meu amor
Than I used to, my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smiths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: