Tradução gerada automaticamente
Big Decisions
The Smooths
Grandes decisões
Big Decisions
Eu digo, quando há uma chance é melhor você aproveitarI say, when there’s a chance you better take it
Porque se você não fizer isso, você acabará quebrandoCause if you don’t you’ll wind up breaking
Pode parecer uma grande decisãoIt may seem to be a big decision
Mas se você pular, você corre o risco de divisãoBut if you skip it, you risk division
Não há nada pior do que lamentar o que você perdeuAin’t nothing worse than regretting what you missed
Ou pensando sobre aquela garota que você deveria ter beijadoOr wondering about that girl you should’ve kissed
Apenas uma instância para tornar o seu mundo melhorJust one instance to make your world better
Então se ela quiser, logo você tem que deixá-laSo if she wants to, soon you gotta let her
Pesquisando, bem, você encontrouSearching, well ya found
A oportunidade de transformar seus sonhos, digaThe opportunity to make your dreams turn around, say
Viver, a história está bemLiving, the story’s alright
Você tem que fazer tudo acontecer e encontrar seu caminho pela noiteYou gotta make it all happen and find your way through the night
Haverá um momento em que você estará sentado sozinhoThere’s gonna be a time when you’re sitting by yourself
Eventualmente, você está pensando que se esqueceu de expressar como se sentiaEventually, you’re thinking, you forgot to express how you felt
Manter um amor nunca significa que você não pode escapar deleKeeping on a love never means you can’t escape it
Mas se você se levantar e sair muito apressado, você estará implorando de voltaBut if you up and leave too hastily, you’ll be begging it back
Pesquisando, bem, você encontrouSearching, well ya found
A oportunidade de transformar seus sonhos, digaThe opportunity to make your dreams turn around, say
Viver, a história está bemLiving, the story’s alright
Você tem que fazer tudo acontecer e encontrar seu caminho pela noiteYou gotta make it all happen and find your way through the night
Você está pensando irmão que o sistema é tudo o mesmoYou’re thinking brother that the system’s all the same
Não posso mudar isso, o jogo amoroso nunca pode ser reorganizadoCan’t change it up, the loving game can never be rearranged
Intenção incontrolável de vida de deitar seu corpoUncontrollable life intention to lay your body down
Lado a lado e nossos olhos vão lentamente para o chãoSide by side and our eyes go slowly to the ground
Causalidade para mentalidade me deixar tão loucoCausality for mentality to drive me so crazy
Uma loucura subjacente à lógica para me salvarA madness underlying the logic to save me
Deixe a racionalidade sozinha no vale abaixoLeave rationality alone in the valley below
Se você quiser que eu faça isso, é tudo que eu preciso saberIf you want I to do it girl, that’s all I need to know
Pesquisando, bem, você encontrouSearching, well ya found
A oportunidade de transformar seus sonhos, digaThe opportunity to make your dreams turn around, say
Viver, a história está bemLiving, the story’s alright
Você tem que fazer tudo acontecer e encontrar seu caminho pela noiteYou gotta make it all happen and find your way through the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smooths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: