Floating In & Out
A menagerie of green is sleeping silently at ease
If the wind hummed both our mothers' favorite hymnal song.
And though I felt indignant 'bout the cause of the events,
It was apparent very early I was no the cause.
Oh fee and fie, oh foe, and then fum,
There is a giant looming over us.
While she wants what she wants.
Just summer seeds planted in recklessness.
So very very lightly on the strings of what we are,
There is a hollow yellow yelling at the stars tonight.
While feuding fading fury sunk in deeply to the bone
As if they'd tried to figure out what they would like to try.
While you and I and everyone else,
We have no clue what we are doing here.
But we want what we want
And never thought that we could want too much.
And though I speak,
These words do not mean,
That I have ever really had an understanding.
Or can I try,
To do what I like,
And hope that there is nothing gained from this pretending.
So I am born,
From now till I'm gone,
When I leave I won't be waiting on forever.
All my life I've done what I liked,
Though there are times that I have wanted to be better.
(I shall be,
All that I can see,
Floating in and out,
Of this life.)
(But I have found,
These words do not resound,
But float among our sleeping eyelids.)
(When night descends,
And lays me in my bed,
I'll turn to face the silence morning.)
Flutuando Dentro e Fora
Uma coleção de verdes dorme silenciosamente em paz
Se o vento sussurrasse a canção hino favorita de nossas mães.
E embora eu me sentisse indignado com a causa dos eventos,
Era evidente bem cedo que eu não era a causa.
Oh, que se dane, oh, inimigo, e então fum,
Há um gigante pairando sobre nós.
Enquanto ela quer o que quer.
Apenas sementes de verão plantadas na imprudência.
Tão, tão levemente nas cordas do que somos,
Há um amarelo oco gritando para as estrelas esta noite.
Enquanto a fúria em conflito afundava profundamente até os ossos
Como se tentassem descobrir o que gostariam de tentar.
Enquanto você, eu e todo mundo,
Não temos ideia do que estamos fazendo aqui.
Mas queremos o que queremos
E nunca pensamos que poderíamos querer demais.
E embora eu fale,
Essas palavras não significam,
Que eu realmente tenha entendido algo.
Ou posso tentar,
Fazer o que gosto,
E esperar que não haja nada a ganhar com essa farsa.
Então eu nasço,
De agora até eu partir,
Quando eu for, não estarei esperando por eternidade.
Toda a minha vida fiz o que quis,
Embora haja momentos em que eu tenha querido ser melhor.
(Eu serei,
Tudo que posso ver,
Flutuando dentro e fora,
Desta vida.)
(Mas eu descobri,
Essas palavras não ecoam,
Mas flutuam entre nossas pálpebras adormecidas.)
(Quando a noite desce,
E me deita na cama,
Eu vou me virar para encarar o silêncio da manhã.)