Tradução gerada automaticamente
The Emergency
The Solo Project
A Emergência
The Emergency
Eu te dou isso, se você me der aquiloI'll hand you this, if you hand me that
Vamos não falar sobre este momentoLet's not speak of this moment
Ninguém vai saber dissoNo one will know this
Subindo as escadas, e lágrimas silenciosasUp the stairs, and quiet tears
Vamos brindar essa despedida, da minha vidaWe'll toast this evening goodbye, from my life
Mantenha minha memóriaMaintain my memory
E aprenda o conforto de ser livreAnd learn the comfort of being free
Segredos guardados debaixo da camaSecrets kept under the bed
Esse é o conforto de ser euThat's the comfort in being me
Esse é meu conforto em ser livreThat's my comfort in being free
Saia quieto, mas diga adeus pra mimLeave quietly, but say goodbye to me
Me liga quando acabarCall me when it's over
Você não a conheceYou don't know her
Às vezes esses momentos de necessidade são mais difíceis pra quem assisteSometimes these times of dire need are harder on who watches
Verifica meus bolsosCheck my pockets
Mantenha minha memóriaMaintain my memory
E aprenda o conforto de ser livreAnd learn the comfort of being free
Segredos guardados debaixo da camaSecrets kept under the bed
Esse é o conforto de ser euThat's the comfort in being me
Esse é meu conforto em ser livreThat's my comfort in being free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Solo Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: