Tradução gerada automaticamente
Get Me An Exit
The Sophomore Attempt
Me Arranja Uma Saída
Get Me An Exit
Água friaCold water
Pra um caso de camisa de forçaFor a straight jacket case
Só rola as câmerasJust role the cameras
E eu juro que vou ficar bemAnd I swear I'll be okay
Agora 3, 2, 1Now 3, 2, 1
Isso é notícia do diaThis is daily news
E bombaAnd breaking
Por um show de mãosBy a show of hands
Quem mais aqui tá fingindo?Who else in here is faking?
É aqui que tudo deu erradoThis is where it all went wrong
E as palavras que você disse foram sutisAnd the words you said were subtle
Mas o suficiente pra quebrar o geloBut enough to break the ice
Essa é uma maneira perfeita de acabar com tudoHis is a perfect way to end it
E eu te disse que eu era espertoAnd I told you I was clever
Mas acho que você vai se surpreenderBut I think you'll be surprised
Você tem um talentoYou've got a knack
Pra encontrarFor finding
Emoções de tapete vermelhoRed carpet thrills
E você tem coragemAnd you've got the nerves
Mas, amor, eu tenho as habilidadesBut baby I've got the skills
Agora escutaNow listen up
Tira os cotovelos da mesaGet your elbows off the table
Mantenha a boca bem fechadaKeep your mouth wide shut
Porque eu tenho algo maisCause I've got something else
Pra te contarTo tell you
É aqui que tudo deu erradoThis is where it all went wrong
E as palavras que você disse foram sutisAnd the words you said were subtle
Mas o suficiente pra quebrar o geloBut enough to break the ice
Essa é uma maneira perfeita de acabar com tudoThis is a perfect way to end it
E eu te disse que eu era espertoAnd I told you I was clever
Mas acho que você vai se surpreenderBut I think you'll be surprised
Aqui está sua última chanceHere's your last chance
De bater palmas junto comigoTo clap along with me
E aqui vem a parteAnd here's the part
Onde a plateia pode cantarWhere the audience gets to sing
Agora são 5 pra 1Now it's 5 to 1
Se você estava procurando uma armadilhaIf you were looking for a setup
Por um show de mãosBy a show of hands
Quem mais aqui tá de saco cheio?Who else in here is fed up?
É aqui que tudo deu erradoThis is where it all went wrong
E as palavras que você disse foram sutisAnd the words you said were subtle
Mas o suficiente pra quebrar o geloBut enough to break the ice
Essa é uma maneira perfeita de acabar com tudoThis is a perfect way to end it
E eu te disse que eu era espertoAnd I told you I was clever
Mas acho que você vai se surpreenderBut I think you'll be surprised
Só bate os pés agora, amorJust tap your shoes now baby
E sussurraAnd whisper
"Não há lugar como o lar""There's no place like home"
Porque não estamosCause we're not
No Kansas maisIn Kansas anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sophomore Attempt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: