Transliteração gerada automaticamente
New World
The Soul King Brook
Novo Mundo
New World
Oh, sim!
Oh yeah!
Oh yeah!
Crianças
こども
Kodomo
Essa história é sobre um certo herói
ある英雄の話
Aru eiyū no hanashi
Sobre um homem que irá virar rei
大きくなる男の話
Ōkiku naru otoko no hanashi
Em uma guerra que não espera
いつも戦況は待たなし
Itsumo senkyō wa matanashi
Pisando firmemente de sandálias
奮闘してびいさんに裸足
Funtō shite bī-san ni hadashi
Oh, sim!
Oh yeah!
Oh yeah!
Vamos, amor!
Come on, baby!
Come on, baby!
Sonhadores sempre passam por dificuldades
ゆめおいびとはなやみ
Yume o ibito wa nayami
Pois seus sonhos as vezes estão fora de seu alcance
ときどきはたりないリーチ
Tokidoki wa tarinai rīchi
Você tem que lutar contra seus próprios demônios
じぶんとむかいあうつきひそのさきに
Jibun to mukai au tsukihi sono saki ni
Para seguir em frente
すすむために
Susumu tame ni
Esse sonho é grande demais para segurar em uma mão
その手にあまりそうな大きすぎる夢
Sono te ni amari sō na ōki sugiru yume
Mas se aquela pessoa disser, sinto que pode se tornar realidade
あいつが言えば叶う気がした
Aitsu ga ieba kanau ki ga shita
Hoje é o dia
Today is the day
Today is the day
Estou cansado de esperar
待ちくたびれたぜ
Machikuta bireta ze
Impacientes como estamos, não precisamos mais da noite
君じかな俺たちにもう夜はいらない
Kimi jikana oretachi ni mō yoru wa iranai
Hoje é o dia
Today is the day
Today is the day
É o melhor dos dias
最高の日だぜ
Saikō no hi da ze
Dê um chute no relógio que parou
と待てた時計に蹴り入れてやれ
To mateta tokei ni keri irete yare
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
O mundo irá mudar
せかいはかわる
Sekai wa kawaru
Mais uma vez
もういっかい
Mō ikkai
Já vai ser hora de nos reunirmos
そろそろあつまるころ
Sorosoro atsumaru koro
Meus amigos também são rufiões
なかまもかなりくせもの
Nakama mo kanari kusemono
Mesmo que você não pareça estar em equipe com ninguém
だれともくまなそうだって
Dare to mo kumanasō datte
Pegue sua mão e siga perfeitamente
てをとってかんぺきにフォロー
Te o totte kanpeki ni forō
Nós damos duro todo dia
まいにちハード覚悟
Mainichi HĀDO kakugo
Cavalgando na ambição dele
のるならあいつの野望
Noru nara aitsu no yabō
Mesmo tendo dito isso e aquilo
くちじゃあれこれ言ってたとしても
Kuchi ja arekore itteta to shite mo
Ele riu
わらっていた
Waratte ita
Mesmo essa névoa espessa que parece continuar para sempre
えいえんにつづきそうなふかいきりさえも
Eien ni tsuzuki sō na fukai kiri sae mo
Desaparece em um instante e nós vemos o céu azul
いっしゅんできえ あおぞらみえた
Isshun de kie aozora mieta
Hoje é o dia
Today is the day
Today is the day
O show está prestes a começar
勝負が始まるぜ
Shōbu ga hajimaru ze
Os escolhidos visam aquele mar
選ばれし者たちが目指すあの海で
Erabareshi mono-tachi ga mezasu ano umi de
Hoje é o dia
Today is the day
Today is the day
Parta e navegue seus sonhos
夢へ立つ船出
Yume e tatsu funade
Vamos dar uma volta pelo mundo que ansiamos
憧れた世界へ蹴りつけに行こう
Akogareta sekai e keri tsuke ni yukō
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
O mundo irá mudar
せかいはかわる
Sekai wa kawaru
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
Pelo novo mundo
For the new world
For the new world
O mundo irá mudar
せかいはかわる
Sekai wa kawaru
Mais uma vez, outra vez, mais e mais, mais uma vez
あといちかい もういっかい なんどだって once again
Ato ichi kai mō ikkai nando datte once again
Mesmo centenas de vezes, vá lutar por um novo amanhã, sim!
なんびゃっかいでも go fight あたらしいあしたのため yeah!
Nanbyakkai demo go fight atarashii ashita no tame yeah!
Para o novo mundo
For the new world
For the new world
Para o novo mundo
For the new world
For the new world
Um aplauso, um aplauso, um aplauso
Give it up give it up give it up
Give it up give it up give it up
Arranquem, arranquem
Start up start up
Start up start up
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! go! go! go!
Go! go! go! go!
Sigam em frente sem olhar para trás!
ふりかえらずにすすめ
Furikaerazu ni susume
Posso ver, posso ver, posso ver, posso ver suas roupas íntimas por favor?
パンツみせてみせてみせてみせてもらってもよろしいですか
Pantsu misete misete misete misete moratte mo yoroshīdesu ka
40 graus na diagonal é mais difícil do que 45 graus, sim!
ななめよんじゅうどよんううごよりむずかしい〜 yeah!!
Naname yonjūdo yon uugo yori muzukashī ~ yeah!!
Nós viemos, viemos hoje, nós viemos também de norte a sul ao espaço distante
やってきた北 今日も来た 来た 来たから南から遥かな宇宙の彼方に
Yatte kita kita kita kara minami kara haruka na uchū no kanata ni
Viemos para cruzar o arco-íris
虹を越えてやってきた
Niji o koete yatte kita
Já é hora de cruzar o arco-íris?
over the rainbow まだか
over the rainbow mada ka
Bone, bone, bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo bone!
ぼうん ぼうん ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼ ぼね!
Bōn bōn bo bo bo bo bo bo bo bo ne!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Soul King Brook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: