Tradução gerada automaticamente

Act III: Modulate Back To The Tonic
The Sound Of Animals Fighting
Ato III: Modulação de Volta ao Tônico
Act III: Modulate Back To The Tonic
(Estou preso aqui há cem anos(I've been trapped here for one hundred years
Sangue, mulheres e bebida têm sido meus únicos meios neste barcoBlood, women and drink have been my only vessels on this vessel
Não há uma saída, agora?Isn't there a way out, now?
Corajoso amigo horizonte, me traga de volta aos quatorze)Brave friend horizon, bring me back to fourteen)
Há um milhão de saídas da cidadeThere's a million ways out of the city
Eu não conheço umaI don't know one
O jeito dele era perseguir pássaros, com comida no bicoHis way was to pursue birds, with food in their mouths
Apropriada para humanos, roubando deles.Suitable for humans, snatching from them.
Então os pássaros seguiam e a recuperavamThen the birds would follow and snatch it back
E todos corriam alegremente uns atrás dos outros por milhasAnd they would all go chasing each other gaily for miles
Separando-se por fim com expressões mútuas de boa vontadeParting at last with mutual expressions of goodwill
"Salvem-no, salvem-no", gritavam"Save him, save him", they cried
Olhando com horror para o mar cruel lá embaixoLooking with horror at the cruel sea far below
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
Estamos pendurados neste lugarWe're hanging from this spot
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
... neste lugar... from this spot
Minha mão te traz de volta à terra sombria,My hand brings you back up on to dreary land,
para formar nosso fimto form our end
formar...form...
(Estou preso aqui há cem anos(I've been trapped here for one hundred years
Sangue, mulheres e bebida têm sido meus únicos meios neste barcoBlood, women and drink have been my only vessels on this vessel
Não há uma saída, agora?Isn't there a way out, now?
Corajoso amigo horizonte, me traga de volta aos quatorze)Brave friend horizon, bring me back to fourteen)
De fato, um milhão de flechas douradas apontavam para as criançasIndeed, a million golden arrows were pointing it out to children
Todas direcionadas pelo seu sinal amigável, que queria que destruíssem seu caminhoAll directed by their friendly sign, who wanted them to destroy their way
Antes de deixá-los para a noite.Before leaving them for the night.
Em um pedaço inexplorado enquanto subiam e se espalhavam,In an unexplored patch as they rose and they spread,
Sombras negras começaram a surgir sobre eles.Black shadows began to dawn on them.
O rugido dos mares fez presa, isso é bem diferente agoraThe roar of the seas took prey, this is quite different now
E acima de tudo, perdemos a certeza de que você viveriaAnd above all, we'd lost the certainty that you would live
Quando finalmente tudo havia se estabilizado, ele se encontrou sozinho na escuridão.When at last it had been steady again, he found himself alone in the darkness.
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
(é isso exatamente o que você desejava?)(is this exactly what you wished for?)
Estamos pendurados neste lugarWe're hanging from this spot
(eu estou farto de tudo isso)(i am through with it all)
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
(é isso exatamente o que você desejava?)(is this exactly what you wished for?)
Eu estou farto de tudo issoI am through with it all
Minha mão te traz de volta à terra sombria,My hand brings you back up on to dreary land,
para formar nosso fimto form our end
formar...form...
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
(é isso exatamente o que você desejava?)(is this exactly what you wished for?)
Estamos pendurados neste lugarWe're hanging from this spot
(eu estou farto de tudo isso)(i am through with it all)
Estamos pendurados pelos tornozelosWe're hanging from our ankles
(é isso exatamente o que você desejava?)(is this exactly what you wished for?)
Eu estou farto de tudo issoI am through with it all
Minha mão te traz de volta à terra sombria,My hand brings you back up on to dreary land,
para formar nosso fimto form our end
formar...form...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sound Of Animals Fighting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: