Whirlpool
Headstrong thrown headlong,
Heart over head over heels
In the whirlpool
The routine that held us
On our safe and straight course
Slips like a drunk fool
But we go gladly with smiles like the madman
Who lurk in the whirlpool
Whirlpool, it takes the best
Whirlpool, it takes the best of us
Night follows night here
Daylight just hurts eyes
And gets in our way
There's a moment of anger
A moment in danger but now less occasional
Faster and faster pulling us under
The drag of the whirlpool
Redemoinho
Cabeça erguida, jogada de cabeça,
Coração de cabeça para baixo
No redemoinho
A rotina que nos segurava
No nosso caminho seguro e reto
Escorrega como um bêbado
Mas vamos felizes com sorrisos de quem é louco
Que espreitam no redemoinho
Redemoinho, leva o melhor
Redemoinho, leva o melhor de nós
A noite segue a noite aqui
A luz do dia só machuca os olhos
E atrapalha nosso caminho
Há um momento de raiva
Um momento de perigo, mas agora menos ocasional
Mais rápido e mais rápido nos puxando para baixo
A força do redemoinho