Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 993

Leave It Out

The Specials

Letra

Deixa pra lá

Leave It Out

Não é seguro sair hoje à noiteIt ain't safe to walk out tonight
Sempre tem alguém pronto pra arrumar brigaThere's always someone ready to start a fight
O que eu fiz? O que eu disse?What did I do? What did I say?
E será que eu te olhei, da maneira errada?And did I look at you, the wrong way?

Eu não sei o que tá acontecendoI don't know what's going on
Mas ao invés de se divertir, você vai estragar a noiteBut instead of having fun, you're gonna spoil the night

Então não vem me dizer que você tá arrependidoSo don't you tell me that you're sorry
E não vem me dizer que tá tudo bemAnd don't you tell me it's all good

Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Se você tá vindo pra arrumar confusão, então sabe que vai sairIf you're coming in for trouble then you know you're going out
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Qual é a graça de se achar grandão só porque tem uma multidão?What's the point of acting big just because there's a crowd

Bafo fedido, e sangue nas suas mãosStinking breath, and blood on your hands
Mais uma culpa aparece quando você acordaAnother guilty feeling comes as you wake up
O que você fez? O que você disse?What did you do? What did you say?
E você agiria igual no dia seguinte?And would you act the same the next day?

Então não vem me dizer que você tá arrependidoSo don't you tell me that you're sorry
E não vem me dizer que tá tudo bemAnd don't you tell me it's all good

Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Se você tá vindo pra arrumar confusão, então sabe que vai sairIf you're coming in for trouble then you know you're going out
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Qual é a graça de se achar grandão só porque tem uma multidão?What's the point of acting big just because there's a crowd

Não é seguro sair hoje à noiteIt ain't safe to go out tonight
Sempre tem alguém pronto pra arrumar brigaThere's always someone ready to start a fight
O que eu fiz? O que eu disse?What did I do? What did I say?
E será que eu te olhei, da maneira errada?And did I look at you, the wrong way?

Então não vem me dizer que você tá arrependidoSo don't you tell me that you're sorry
E não vem me dizer que tá tudo bemAnd don't you tell me it's all good

Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Se você tá vindo pra arrumar confusão, então sabe que vai sairIf you're coming in for trouble then you know you're going out
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Qual é a graça de se achar grandão só porque tem uma multidão?What's the point of acting big just because there's a crowd
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Se você tá vindo pra arrumar confusão, então sabe que vai sairIf you're coming in for trouble then you know you're going out
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra láLeave it leave it leave it out
Qual é a graça de se achar grandão só porque tem uma multidão?What's the point of acting big just because there's a crowd

Composição: K. Smith / Neville Staple / Tom Lowry. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Specials e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção