Tradução gerada automaticamente
Don't Look Back
The Specktators
Não olhe para trás
Don't Look Back
Nunca foi assim
It was never like
"Quando eu crescer Eu vou ser um rapper
"When I grow up I'mma be a rapper
Faça hits para nova escola e mochileiros
Make hits for new school and backpackers
Obter pintos e capas de revistas rap
Get chicks and rap magazine covers
Venda para fora mostra, toda a cena nos amam "
Sell out shows, the whole scene love us"
Era mais como
It was more like
Boas notas, hoopin '
Good grades, hoopin'
Tempo livre na calçada atirando '
Free time out in the driveway shootin'
Viva para o verão
Live for the summertime
Acorde, nada a ver? Vá dormir, fazê-lo outra vez
Wake up, nothing to do? Go to sleep, do it another time
Mas o tempo mudou e nós relembramos
But time moved on and we reminisced
Like "se lembra disso?" ou "lembra disso?"
Like "remember that?" or "remember this?"
Viver no passado não estava cortando-
Living in the past wasn't cutting it
Vi isso acontecer e eu tive que ficar na frente dele
Saw it coming and I had to get in front of it
Comprometida com a tarefa agora
Committed to the task now
Construiu a partir do zero
Built it from the ground up
Tomou um salto de fé, nunca olhando para trás para baixo
Took a leap of faith, never lookin' back down
Lutou-lo todos os dias, ainda o fazem
Fought it everyday, still do
Medo do que vai acontecer se essa merda cair
Scared of what'll happen if this shit fall through
Todos os meus sonhos poderia ter ido em um instante
All my dreams could be gone in an instant
Como eu deixei tudo escapar?
How did I let it all slip away?
Claro que não
Hell no
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás
Don't look back
Não é fácil, ninguém acredita em mim
It's not easy, nobody believe me
Eu disse que iria dirigir, ninguém deu as chaves para mim
I said I would drive, nobody gave the keys to me
Push, todo mundo tem duas moedas de um centavo embora
Push, everybody got two pennies though
Cada rapper tem um Bentley e um centerfold
Every rapper got a bentley and a centerfold
Berço para baixo em South Beach, cadeia de cem mil dólares
Crib down in south beach, hundred thousand dollar chain
Eu só quero comer bem, eu só quero rocha de j
I just wanna eat good, I just wanna rock j's
Eles não me ouviu ir embora, deixe-me dizer isso alto
They don't hear me though, let me say it loud
"Olha, mãe, pai, eu sou um rapper, não está orgulhoso?"
"Look, mom, dad, I'm a rapper, aren't you proud?"
Eu vou quebrar o molde embora
I'mma break the mold though
Nome gangue Infância, mesmo logotipo maldito começamos com
Childhood gang name, same damn logo we started with
Olha onde estamos com ele
Look where we are with it
Eu carrego tudo que tenho no meu carro e dividir
I pack everything I own in my car and split
Eles podem falar, mas eles não podem dizer nada para mim, essa merda não consigo me
They can talk but they can't say shit to me, that shit don't get to me
Precisa esta caneta que eu escrevo com a obter-me o lado certo da história
Need this pen that I write with to get me the right side of history
Não é nenhuma maneira que nós caindo pra fora agora
Ain't no way we fallin' off now
Coloque as mãos no céu hoje à noite
Put your hands in the sky tonight
Não é nenhuma maneira que nós caindo pra fora agora
Ain't no way we fallin' off now
Diga a palavra e nós montamos esta noite
Say the word and we ride tonight
Não é nenhuma maneira que nós caindo pra fora agora
Ain't no way we fallin' off now
Coloque as mãos no céu hoje à noite
Put your hands in the sky tonight
Não é nenhuma maneira que nós caindo pra fora agora
Ain't no way we fallin' off now
Diga a palavra e nós montamos esta noite
Say the word and we ride tonight
Não olhe para trás, não olhe para trás
Don't look back, don't look back
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás, eu não perca essa merda
Don't look back, I don't miss that shit
Oh meu maldito, este que merda
Oh my damn, this that shit
Não olhe para trás
Don't look back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Specktators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: