Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 155

Flip The Script

The Specktators

Letra

Flip The Script

Flip The Script

Descontraído, caminho de volta, eu estaria em alguma merda mosca
Laid back, way back, I be on some fly shit

Parlay'n com a tripulação, bar deitando no stu
Parlay'n with the crew, bar layin' in the stu

Usado para pensar em uma maneira de ganhar a vida
Used to think about a way to make a living

Agora eu estou relaxando '
Now I'm chillin'

Pensando em uma maneira de fazer uma matando
Thinking 'bout a way to make a killin'

Dólar no bolso, mas eu estou pensando um mil 'n
Dollar in my pocket but I'm thinking 'bout a mil 'n

Deus quiser, leve este elevador para o Teto '
God willin', take this elevator to the ceilin'

Aposto que me ama em um minuto
I bet they love me in a minute

Aposto que esperar até o dia que eu digo que fiz isso
I bet they wait until the day I say I did it

Isso é legal, criar algum espaço para mim naquele sofá
That's cool, make some room for me on that sofa

Que minhas caras sabem que eu estou postado
Let my dudes know that I'm posted

Diga-lhes pintos legal para vir, sim
Tell them cool chicks to come over, yup

Estou apenas vivendo a vida, ignorando o conselho
I'm just living the life, ignoring advice

Derramando uma bebida, jogando 'o gelo
Pouring a drink, throwin' the ice

Aposte em mim, rolando os dados, sim
Bet on myself, rollin' the dice, yup

É assim quando eu sou legal
It's like that when I'm nice

Eu não vou fazer o suficiente para fazer tudo
I won't make enough to do everything

Eu vou fazer o suficiente para fazer tudo duas vezes
I'll make enough to do everything twice

Não pode me dizer nada, eu estou no céu
Can't tell me nothing, I'm up in the sky

Aqui flutuante e nem mesmo alta
Over here floating and not even high

Como ele faz isso? O cara é tão voar
How does he do it? The dude is so fly

Como ele faz isso? O cara está pegando fogo, sim
How does he do it? The dude is on fire, yup

Louco como o fazemos agora
Crazy how we do it now

Louco como esses otários preguiçosos perguntar por que Movin 'Out
Crazy how these lazy suckers wonder why we movin' out

Aposto que me ama em um minuto
I bet they love me in a minute

Aposto que esperar até o dia que eu digo que fiz isso
I bet they wait until the day I say I did it

Isso é legal
That's cool

É realmente nada, eu estou fazendo me
It's really nothin', I'm doin' me

Eu estou no ponto onde todos os benefícios são novas para mim
I'm at the point where all the benefits are new to me

E todas essas meninas, homem, eles sabem o que fazer para me
And all these girls, man, they know what they do to me

Tudo sobre o travesseiro falando, por falar fluentemente
All about the pillow talkin', speakin' fluently

Mas nenhum homem, eu não confio 'em tudo
But no man, I don't trust 'em all

Eu prefiro ter o dinheiro
I rather have the money

Prefiro ter um lugar na praia, onde é ensolarado
Rather have a place on the beach where it's sunny

Tem um monte de merda Goin 'Down
Got a lot of shit goin' down

Mundo em minhas mãos e está girando redondo, redondo
World in my hands and it's spinnin' round, round

É bom com isso? Direto da burb
'S good with it? Straight from the burb

É bom com isso? Direto da burb
'S good with it? Straight from the burb

É bom com isso? Direto da burb
'S good with it? Straight from the burb

Mas eles têm cabeças andando através da capa com ela
But they got heads riding through the hood with it

I'annotateve pensado ultimamente este é nosso para a tomada
I'annotateve been thinking lately this is ours for the taking

Tomando horas, tome um segundo, tomar seu lugar se é vago
Taking hours, take a second, take your spot if it is vacant

História no Makin '
History in the makin'

Costumava ter medo de dizê-lo
Used to be afraid to say it

Agora eu sinto isso em minha alma, eu nem sequer é Playin '
Now I feel it in my soul, I ain't even playin'

Eu estou curtindo cada minuto, matando todos os recordes
I'm enjoying every minute, killing every record

Bill-lo para o jogo que eu vou estar em execução em um segundo, sim
Bill it to the game that I'll be running in a second, yup

Virar o roteiro e nós em
Flip the script and we on

Finalmente recebendo amor na minha cidade, por isso é justo que nós já teremos ido
Finally getting love in my city so it's only right that we gone

Isso é como ele vai
That's how it goes

Louco como o fazemos agora
Crazy how we do it now

Louco como esses otários preguiçosos perguntar por que Movin 'Out
Crazy how these lazy suckers wonder why we movin' out

Aposto que me ama em um minuto
I bet they love me in a minute

Aposto que esperar até o dia que eu digo que fiz isso
I bet they wait until the day I say I did it

Isso é legal
That's cool

É realmente nada, eu estou fazendo me
It's really nothin', I'm doin' me

Eu estou no ponto onde todos os benefícios são novas para mim
I'm at the point where all the benefits are new to me

E todas essas meninas, homem, eles sabem o que fazer para me
And all these girls, man, they know what they do to me

Tudo sobre o travesseiro falando, por falar fluentemente
All about the pillow talkin', speakin' fluently

Mas nenhum homem, eu não confio 'em tudo
But no man, I don't trust 'em all

Eu prefiro ter o dinheiro
I rather have the money

Prefiro ter um lugar na praia, onde é ensolarado
Rather have a place on the beach where it's sunny

Tem um monte de merda Goin 'Down
Got a lot of shit goin' down

Mundo em minhas mãos e está girando redondo, redondo
World in my hands and it's spinnin' round, round

Eu estou tão longe daqui
I'm so far out of here

Então, em profundidade esta eu não tenho de medo
So deep into this I don't gotta fear

Nada, tempo para chegar
Nothing, long time coming

Tipo cara errado para estar aqui stuntin '
Wrong type dude to be out here stuntin'

Mas eu sinto que eu tenho o direito de gajas Bad Ass
But I feel like I got a right to bad ass broads

Quando eles vêem o que o garoto sobre o mic fazer
When they see what the kid on the mic do

Eu poderia me acostumar com os holofotes
I could get used to the limelight

Tem toda a tripulação ficar solto porque eu rimar palavra apertado
Got the whole crew getting loose 'cuz I rhyme tight word

Esqueça isso nós também torceu
Forget about it we too twisted

Esqueça isso nós também
Forget about it we too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Specktators e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção