Tradução gerada automaticamente

Good Graces, Bad Influence
The Spill Canvas
Boas Graças, Má Influência
Good Graces, Bad Influence
Ela disse 'Imagina isso: eu e você,She said 'Picture this: you and I,
Num passeio de tapete mágico,On a magic carpet ride,
Cobrir o chão da sua sala'Covering your living room floor'
Ela disse 'Imagina isso: eu e você,She said 'Picture this: you and I,
Num passeio de tapete mágico,On a magic carpet ride,
Cobrir o chão da sua sala'Covering your living room floor'
Eu disse 'Você faz surgir meu lado terrível, é tão maravilhosoI said 'You bring out my terrible its oh so wonderful
Posso ser a paixão de primeira classe que você procuraI can be the first-class passion that you're lookin' for
Sou seu fã número um, sempre'I'm your number one, all time fan'
Nas minhas boas graças, você é uma má influênciaIn my good graces, you're a bad influence
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Um pouco travessa, continue malandraLittle mischevious, remain devious
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Ela tremeu 'Me leve agora,She trembled 'Take me now,
Me derrube, navegue pela minha boca suja,Knock me out, navigate my filthy mouth,
Ressuscite meu lado travesso'Nurse my naughty back to life'
Eu disse 'Você solta meus episódios,I said 'You unleash my episodes,
Quebra meu código moral,Crack my moral code,
Desesperadamente deliciosa na sua vida de dona de casa'Desperately delicious in your housewife glass life'
Nas minhas boas graças, você é uma má influênciaIn my good graces, you're a bad influence
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Um pouco travessa, continue malandraLittle mischevious, remain devious
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Sou seu fã número um, sempreI'm your number one, all time fan
Seria uma honra me jogar na sua mão abertaIt would be my honour to get down with your open hand
Nas minhas boas graças, você é uma má influênciaIn my good graces, you're a bad influence
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Um pouco travessa, continue malandraLittle mischevious, remain devious
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Oh, e você é uma má influênciaOh and you're a bad influence
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance
Você é uma má influênciaYou're a bad influence
Me mantenha a um batimento de uma ambulânciaKeep me a heartbeat shy of an ambulance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Spill Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: