
Our Song
The Spill Canvas
Nossa Canção
Our Song
Seja gentil quando você voltar na nossa históriaBe kind when you rewind the story how the two of us
Às vezes você gostaria que fosse um pouco mais misteriosoSometimes you wish it was a little more mysterious
Quando você olha para mim com os olhos cinematográficosWhen you look at me with your cinematic eyes
Eu quero fazer o papel, mas eu esqueço as linhasI wanna play the part but I forget the lines
Eu faço isso o tempo todoI do it all the time
Eu nunca faço isso direitoI never get it right
Um dia quando você re-ver o "slide show"saberemosOne day when you replay the slideshow we know
As imagens não mostrarão vilões e heróisPictures won't show villians and heroes
É só eu passando o tempo com vocêIt's/Is just me keeping time with you
Mesmo facas cegas ainda cortamButter knife's dull but it still cuts through
Nós nunca fomosWe never were
Nós nunca vamos serWe'll never be
Estranhos se beijando na chuvaStrangers kissing in the pouring rain
Correndo atrás do seu trem que já partiuChasing after your leaving train
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
OhhOhh
Você é uma garçonete em um barYou're a waitress in a cocktail bar
E vou te salvar pois sou uma grande estrela do rockAnd I'll save you cause I'm a big rock star
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
É assim ...It goes like this
Você não gosta dos meus amigos e sua mãe não confia em mimYou didn't like my friends and your mom didn't trust me
Eu achava que era habilidoso, mas meus movimentos estavam enferrujadosI thought I was slick but my moves were rusty
Te comprei um "12 pack" e prometi um sushiBought you a 12pack promised you sushi
Desculpe se eu não tivesse saído de um filmeSorry if I wasn't straight out of a movie
Nós nunca fomosWe never were
Nós nunca vamos serWe'll never be
Estranhos se beijando na chuvaStrangers kissing in the pouring rain
Correndo atrás do seu trem que já partiuChasing after your leaving train
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
OhhOhh
Você é uma garçonete em um barYou're a waitress in a cocktail bar
E vou te salvar pois sou uma grande estrela do rockAnd I'll save you cause I'm a big rock star
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
ÉIt
Seja gentil quando você voltar na nossa históriaBe kind when you rewind the story of the two of us
Às vezes você gostaria que fosse um pouco mais misteriosoSometimes you wish it was a little more mysterious
Quando você olha para mim com os olhos cinematográficosWhen you look at me with your cinematic eyes
Eu quero fazer o papel, mas eu fico confundindo as linhasI wanna play the part but I'm messing up the lines
Nós nunca fomosWe never were
Nós nunca vamos serWe'll never be
Estranhos se beijando na chuvaStrangers kissing in the pouring rain
Correndo atrás do seu trem que já partiuChasing after your leaving train
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
OhhOhh
Você é uma garçonete em um barYou're a waitress in a cocktail bar
E vou te salvar pois sou uma grande estrela do rockAnd I'll save you cause I'm a big rock star
Mas sabemos que com a gente não é assimBut we know that's not how our song goes
É assimIt goes like this
É assimIt goes like this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Spill Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: