Tradução gerada automaticamente
One Of These Days
The Steel Woods
Um destes dias
One Of These Days
Terry Adams andava no mesmo ônibus que eu
Terry Adams rode the same bus as me
Mapeamos nossas vidas no Bluebird 3
We mapped out our lives on Bluebird 3
Ele seria uma estrela do futebol, apesar de sua família
He was going to be a football star in spite of his family
Ele tinha apenas 19 anos quando morreu
He was only 19 years old when he died
De cabeça para baixo em Shoal Creek
In a head on down at Shoal Creek
Jay Cobb foi o melhor que eu já vi
Jay Cobb was the best I ever saw
Ele poderia fugir do vento que você deveria vê-lo jogar uma bola
He could outrun the wind you oughta seen him throw a ball
Mas ele foi atingido por uma doença desconhecida
But he was struck down by an unknown disease
Meus amigos perderam suas vidas
My friends lost their lives
Mas eu lembro dos sonhos deles
But I remember their dreams
Um dia desses eu voarei para a lua
One of these days I'll fly to the Moon
Um dia desses não terei nada para provar
One of these days I'll have nothing to prove
Um dia desses eu vou sair deste lugar
One of these days I'll get out of this place
E eu vou ser alguém um dia desses
And I'll be somebody one of these days
Um destes dias
One of these days
Faz muito tempo desde que perdi meus amigos
It's been a long time since I lost my friends
E eu sei que não penso o suficiente deles
And I know I don't think enough of them
Eu só estou tentando viver vivendo como se eu não tivesse nada a perder
I'm just trying to get through living like I've got nothin' to lose
Às vezes eu os sinto olhando para mim
Sometimes I feel 'em lookin' down on me
E acho que talvez isso me faça sentir um pouco culpado
And I guess maybe it makes me feel a little bit guilty
E eu me pergunto se algum dia vou mudar meus caminhos
And I wonder if I'll ever change my ways
Bem, eu tenho certeza que vou
Well, I'm sure I will
Um dia desses eu vou para a lua
One of these days I'll fly to the Moon
Um dia desses não terei nada para provar
One of these days I'll have nothing to prove
Um dia desses eu vou sair deste lugar
One of these days I'll get out of this place
E eu serei alguém
And I'll be somebody
Um dia desses eu voarei para a lua
One of these days I'll fly to the Moon
Um dia desses não terei nada para provar
One of these days I'll have nothing to prove
Um dia desses eu vou sair deste lugar
One of these days I'll get out of this place
E eu vou ser alguém um dia desses
And I'm gonna be somebody one of these days
Um destes dias
One of these days
Um destes dias
One of these days
Um destes dias
One of these days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Steel Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: