Tradução gerada automaticamente

The Mistress and the Matador
The Stiletto Formal
A Amante e o Matador
The Mistress and the Matador
Então você espera uma brecha e aluga um quarto com seu pseudônimo e uma prostituta de rua.So you wait for a clearing and purchase a room equipped with your pseudonym and street walking whore.
Quando eu te encontrar, você vai desejar já estar morto,When I find you, you will wish you were already dead,
só espere até eu te enforcar com arame farpado.just wait until I string you up with razor wire.
Isso é pela sua esposa e filhos. Isso é pela decadência da química volátil. Essa conformidade te motiva. Confinar seus tratados em uma cela para que você possa acessar essa passagem juvenil. Você é a defeção transitória dos mortos. Então lance vergonha nessa liga sem pensar duas vezes e mande sua filha de seis anos para um inferno substituto. Quando eu te encontrar, você vai desejar estar morto.This is for your wife and children. This for the decay of volatile chemistry. This conformation motivates you. Confine your treaties to a holding cell so you can access this youthful passage. You are the transient defection of the slain. So cast shame on this garter without a second thought and send your six year old daughter to a surrogate hell. When I find you, you will wish you were dead.
Enquanto a luz da lua revela segredos, esse vidro fermenta para nos levar para casa. Enquanto a luz da lua revela segredos, ela vai se deitar aqui nessa forma plácida de ironia. Nesse valsa padrão, ela está em coma. Nessa valsa padrão, ela vai esperar por multidões para pisotear sem fim, por multidões de empatia enganosa. É essa vingança de pura paixão? Não, é a conquista que vai menosprezar nossa luta consciente. É vingança ou apenas paixão? Que se dane sua conquista por sua decepção bizantina.As the moonlight opens secrets this glass ferments to take us home. As the moonlight opens secrets she will lay here in this placid form of irony. In this standard waltz she's comatose. In this standard waltz she'll lay in wait for crowds to trample endlessly, for crowds deceptive empathy. Is this vengeance of just passion? No it's conquest that will condescend our conscious plight. Is this vengeance, or just passion? Damn your conquest for its Byzantine deception.
Na noite, reivindicamos nosso espaço em sequência. E a procissão pertinente segue o mesmo caminho. Então alternamos a companhia forense. Nesse assoalho de madeira, dançamos para afirmar nossas iniquidades e aliviar o pensamento de "nós".In the night we stake our claim in sequence. And the pertinent procession follows suit. So we alternate forensic company. On this wooden floorboard, we dance to assert our iniquities, and alleviate the thought of "us".
Está feito.It's done.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stiletto Formal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: