Tradução gerada automaticamente

Dog Food
The Stooges
Ração de Cachorro
Dog Food
Estou por aí naquela mesma cena antigaI'm hanging around that same old scene
Minha namorada Betsy tem só quatorze anosMy girlfriend Betsy she's just fourteen
Não tenho nada melhor pra fazerThere's nothing better for me to do
Tô vivendo de ração de cachorroI'm living on dog food
Ração de cachorro é tão boa pra vocêDog food is so good for you
Te deixa forte e esperto tambémIt makes you strong and clever too
Ração de cachorro é a nova modaDog food is a current craze
Coma um pouco todo diaEat some every day
Eu mastigo meu "Sunday Mirror"I chew up my "Sunday Mirror"
Leio sobre os ricos, que medoI read about the rich I fear
Ração de cachorro é minha vida inteiraDog food is my whole life
Ração de cachorro compõe minha esposaDog food composes my wife
Humm humm humm - Au au au - Arf arfYum yum yum - Woof woof woof - Arf arf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Stooges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: