
Closure
The Story So Far
Encerramento
Closure
Diga o que você precisa dizer pela última vezSay what you need to say for the last time
Declare todas as premissas imaginando que você ficará bemState all the premises figuring you’ll be just fine
Então eu fico com o que é meu e você com o que é seu e se nós dois estivermos felizes, isso está resolvido para sempreSo I’ll get mine you get yours and if we’re both happy it's settled forevermore
Mantendo a impressão de um homem quando eu ainda era um meninoHolding the impression of a man when I was still a boy
Eu disse: Sem arrependimentos, mas é difícil não sentir nenhum remorsoSaid, "No regrets", but it's hard not to feel any remorse
Ainda estou debatendo se encontrei a fonteI’m still debating whether I have even found the source
De todo o meu desconforto e discurso diretoOf all my discomfort and blunt discourse
Mas eu sei o que quero e não preciso do que receboBut I know what I want and don’t need what I get
Eu invisto minhas ideias, mas sou engolido por dívidasI invest my ideas but get swallowed in debt
E a única libertação é gritar e suarAnd the only release is to yell and to sweat
Até que minhas roupas estejam encharcadasUntil my clothes are soaking wet
Fique sob minha peleStay under my skin
Rasgue-me membro por membroTear me limb from limb
Atormente-me até o fimPlague me to an end
Não acredito que sempre pensei que estaria lá por vocêI can’t believe I always thought I would be there for you
Por enquanto vou aprender e me contentar com menosFor now I’ll learn and settle for less
Fechar meus olhos e descansar um poucoShut my eyes and get some rest
Sentir o pulso sob este peito afundadoFeel the pulse beneath this sunken chest
E talvez um dia eu possa estar aí para vocêAnd maybe one day I can be there for you
Não é verdade que se não fosse por mim você ainda não teria um lugar seguro para cairIsn’t it true that if it hadn’t been for me you’d still have no place to fall
E todo esse tempo eu pensei que sabiaAnd all this time I thought I knew
Quando eu não tinha a mínima ideiaWhen I had no idea at all
Tudo é justo no amor e na guerraAll is fair in love and war
Você tem seus dons, alguns dizem que são pobresYou have your gifts some say they're poor
Mas eu não me importo mais com nada dissoBut I don’t care about any of that anymore
Vamos partir e retornar quando tivermos crescido um pouco maisLet us depart and return when we have grown some more
Eu queria poder dizer que já vi isso antesI wish I could say that I’ve seen this before
A profundidade do fundo, o gosto do chãoThe depth of the bottom the taste of the floor
Isso me deixa inquieto, cansado e doloridoIt leaves me restless and tired and sore
Mas você não vai quebrar minha mente aindaBut you won’t break my mind just yet
Eu luto contra isso sozinhoI battle this alone
Eu não quero te pressionarI don’t want to push you
Eu só quero lamentarI just want to grieve
Eu não quero te pressionarI don’t want to push you
Eu só quero ir emboraI just want to leave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Story So Far e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: