395px

Vladimir e a Besta (Parte 3)

The Stranglers

Vladimir and the Beast (Part 3)

Thank you, my fatherland
For helping me to be totally reintegrated and normalised
Only in the world's greatest socialist democracy
Could one hope to be forgiven for losing temporary sight
Of the aims and goals of the of the Marxist/Leninist revolution
Two years it took me to be cured of my illness
Being still a relatively young and fit man
I was still in search of fulfilment
The memory of Olger, Sergey and my two children
Motivated me to seek an occupation
That would both repay my debt to my great party
And obviously help the way to international socialism
I was still unable to resume my lectureship at the sub-nucleonic particle physics
And therefore volunteered to help our Afghan comrades
In their great struggle for liberation
I was readily accepted
Into a motorized maintenance unit

It was not long before I realised that our support
For the liberation struggle of our comrades in Afghanistan
Was not viewed at all together unanimously by the local population
In fact, we were not allowed outside of the barracks unless we were in large armoured groups
During our brief stay in Afghanistan
We had discovered some of the very few pleasures open to visitors to this desolate place
A local concoction called "hashish" was being increasingly used by our troops
And many of the helicopter gunship and tank crews, moreover
Would smoke large chillums
And joints before embarking on missions around the mountains, surrounding Kabul

Every week comrades who had fallen into the hands of the rebels
Would be found in various states of dismemberment around the camp
Those unlucky enough to be still alive
Were sent from rehabilitation
To the German democratic republics
Since this would prevent any undue alarm by our loved ones back home
The wisdom of this policy is evidence of our leaders' great care for their people
Apart from hashish there was not much to divert or endure the cold mountain nights
And increasingly there were signs of the troops acquiring
The illness of which I had previously been cured
And therefore, my attention was focused more on looking at the few animals
That were kept within the military compound
As is often the case between human beings and animals
A close bond of affection can develop
And I became increasingly close to a camel I named Dimitri
Ah, dear Dimitri

No one can really understand the relationship between a man and his camel
As was the case with the army doctors and my superiors
Who sent me to convalesce in the German democratic republic

Vladimir e a Besta (Parte 3)

Obrigado, minha pátria
Por me ajudar a ser totalmente reintegrado e normalizado
Somente na maior democracia socialista do mundo
Poderia-se esperar ser perdoado por perder temporariamente a visão
Dos objetivos e metas da revolução marxista/leninista
Levou dois anos para me curar da minha doença
Sendo ainda um homem relativamente jovem e em forma
Eu ainda estava em busca de realização
A memória de Olger, Sergey e meus dois filhos
Me motivou a buscar uma ocupação
Que pudesse retribuir minha dívida ao meu grande partido
E obviamente ajudar no caminho para o socialismo internacional
Eu ainda não conseguia retomar minha palestra sobre física de partículas subnucleônicas
E, portanto, me ofereci como voluntário para ajudar nossos camaradas afegãos
Em sua grande luta pela libertação
Fui prontamente aceito
Em uma unidade de manutenção motorizada

Não demorou muito para eu perceber que nosso apoio
À luta de libertação de nossos camaradas no Afeganistão
Não era visto unanimemente pela população local
Na verdade, não nos era permitido sair dos quartéis, a menos que estivéssemos em grandes grupos armados
Durante nossa breve estadia no Afeganistão
Descobrimos alguns dos poucos prazeres disponíveis para os visitantes deste lugar desolado
Uma mistura local chamada "haxixe" estava sendo cada vez mais usada por nossas tropas
E muitas das tripulações de helicópteros e tanques, além disso
Fumavam grandes cachimbos
E cigarros antes de embarcar em missões pelas montanhas ao redor de Cabul

Todas as semanas, camaradas que haviam caído nas mãos dos rebeldes
Eram encontrados em vários estados de desmembramento ao redor do acampamento
Aqueles que tiveram a infelicidade de ainda estarem vivos
Eram enviados para reabilitação
Para as repúblicas democráticas alemãs
Isso evitaria qualquer alarme indevido por parte de nossos entes queridos em casa
A sabedoria dessa política é evidência do grande cuidado de nossos líderes com seu povo
Além do haxixe, não havia muito para distrair ou suportar as noites frias nas montanhas
E cada vez mais havia sinais de que as tropas estavam adquirindo
A doença da qual eu havia sido curado anteriormente
E, portanto, minha atenção se voltou mais para observar os poucos animais
Que eram mantidos dentro do complexo militar
Como frequentemente acontece entre seres humanos e animais
Um vínculo afetivo próximo pode se desenvolver
E eu me tornei cada vez mais próximo de um camelo que chamei de Dimitri
Ah, querido Dimitri

Ninguém pode realmente entender a relação entre um homem e seu camelo
Como foi o caso dos médicos do exército e dos meus superiores
Que me enviaram para convalescer na República Democrática Alemã

Composição: