Tradução gerada automaticamente
Van Of Beer
The Strap-Ons
Furgão da Cerveja
Van Of Beer
Toda vez que desvio o olhar, algo dá erradoEvery time I look away I get done some wrong
Aí eu digo que é mais um dia pra fazer a banda andarthen I say its another day to move this band along
O rock corporativo ligou ontem pra dizer que temos que mudar de nomeCorperate rock called yesterday to say you gotta change your name
Eles compraram "Os Cafetões" no escritório de marcas e colocaram em algumas falsificaçõesthey bought "The Pimps" from the trademark office and put it on some fakes
No começo, mudar nosso nome trouxe lágrimas, então mudar o deles é impossívelAt first to change our name brought tears so changing theres no way
Mas depois pensamos que talvez quiséssemos tentar o que os corporativos dizembut then we though we might just want to try what the corperates say
Tentamos os truques, o apelo sexual, os implantes, as desilusões, os bispos, os otárioswe tried the tricks the sex appeal implants the heartaches bishops suckers
Estúpidos filhos da puta, babacas brancos querem nosso nomestupid funking pricks honkey assholes want our name
O rock corporativo ligou ontem pra dizer que temos que mudar de nomeCorperate rock called yesterday to say you gotta change your name
Eles compraram "Os Cafetões" no escritório de marcas e colocaram em algumas falsificaçõesthey bought "The Pimps" from the trademark office and put it on some fakes
Cafetões, mudem seu nomePimps change your name
Mudem seu nomechange your name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strap-Ons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: