395px

Mulher de Madeira

The Strawberry Alarmclock

Wooden Woman

Wooden woman by the gate
Wonders if she is too late
She tries so hard to make her date
But a young mans love she will never receive

Wooden woman by the wall
Sadly she will then recall
Of when she was so young, so small
And she knew so much love, it was hard to believe

She was so much in love, as she drank up their lies
As she saw with both ears, listened hard with both eyes
Now she wears her old age like an ugly disguise
As her whole life is caught up in time as it flies

Wooden woman stands alone
Thinks of the love that she has known
She watches green waves turn to foam
She is tired and the sea will release her

Wooden woman on the bay
Going to leave the world today
She jumps and finds to her dismay
Though she cried as she floated away

Mulher de Madeira

Mulher de madeira na porta
Se pergunta se já é tarde demais
Ela se esforça tanto pra encontrar seu par
Mas o amor de um jovem ela nunca vai ter

Mulher de madeira na parede
Triste, ela vai se lembrar
De quando era tão jovem, tão pequena
E sabia tanto sobre amor, era difícil de acreditar

Ela estava tão apaixonada, enquanto engolia suas mentiras
Vendo com os ouvidos, ouvindo com os olhos
Agora ela carrega a velhice como uma máscara feia
Enquanto toda sua vida está presa no tempo que voa

Mulher de madeira está sozinha
Pensa no amor que já conheceu
Ela observa ondas verdes virarem espuma
Está cansada e o mar vai libertá-la

Mulher de madeira na baía
Vai deixar o mundo hoje
Ela salta e descobre com desespero
Embora tenha chorado enquanto flutuava para longe

Composição: