How I Need You
My ashtray's flowing over,
And the 'phone's left off the hook.
I've been staring for three hours
At the first page of a book.
Day and night I keep the curtains drawn,
And curse the very day that I was born,
And get to thinking,
How I need you,
Now.
I keep staring at my wristwatch,
Until it's ticking fills the room,
And the hollow sound reminds me
Of the silence of a tomb,
And as the ceiling and the walls close in,
And the furniture begins to spin,
I get to thinking,
How I need you,
Now.
And as the days go passing by,
And I never get a letter,
How I need you.
Days turn into weeks,
And it doesn't get much better,
How I need you.
The gaslit streets lean slowly
As I reel against the wall,
And my musty head is aching
As I stagger down the hall;
Then I fill the broken glass once more,
And fling the empty bottle to the floor,
And get to thinking,
How I need you ...
Como Eu Preciso de Você
Meu cinzeiro tá transbordando,
E o telefone tá mudo.
Fico encarando por três horas
A primeira página de um livro.
Dia e noite mantenho as cortinas fechadas,
E xingo o dia em que eu nasci,
E fico pensando,
Como eu preciso de você,
Agora.
Continuo olhando pro meu relógio,
Até o tique-taque preencher o quarto,
E o som vazio me lembra
Do silêncio de um túmulo,
E enquanto o teto e as paredes se aproximam,
E os móveis começam a girar,
Fico pensando,
Como eu preciso de você,
Agora.
E conforme os dias vão passando,
E eu nunca recebo uma carta,
Como eu preciso de você.
Os dias viram semanas,
E não melhora muito,
Como eu preciso de você.
As ruas iluminadas a gás se inclinam devagar
Enquanto eu me apoio na parede,
E minha cabeça pesada tá doendo
Enquanto eu cambaleio pelo corredor;
Então eu encho o vidro quebrado mais uma vez,
E jogo a garrafa vazia no chão,
E fico pensando,
Como eu preciso de você ...