The Promised Land
It was early in the morning
And our ship was still at sea,
With a lifetime far behind us we were free.
We had strong hearts and a faith
In our good Lord's guiding hands;
The mist before us cleared, and we saw the promised land.
With our brothers and our sisters
We soon forged into the land,
Building towns and cities far beyond our dreams.
As the tree which reaches to the sky,
The child who learns to stand,
So we had men of vision to create the promised land.
But the vision soon became
One man's view of wealth and fame,
And the gun became what wisdom used to be.
So the struggle had begun
Which has never yet been won,
Hear the people, hear them saying, "Are we free?"
So God bless you, my promised land,
Let nothing you dismay,
For the hand that guides our fortunes has strange ways.
And when the fight is over
And the judgment is at hand,
Please don't forget our brothers,
Far beyond the promised land.
A Terra Prometida
Era cedo pela manhã
E nosso barco ainda estava no mar,
Com uma vida inteira atrás de nós, éramos livres.
Tínhamos corações fortes e uma fé
Nas mãos guiadoras do nosso bom Senhor;
A névoa à nossa frente se dissipou, e vimos a terra prometida.
Com nossos irmãos e irmãs
Logo avançamos para a terra,
Construindo cidades e vilas muito além dos nossos sonhos.
Como a árvore que alcança o céu,
A criança que aprende a ficar em pé,
Assim tínhamos homens de visão para criar a terra prometida.
Mas a visão logo se tornou
A visão de um homem sobre riqueza e fama,
E a arma se tornou o que a sabedoria costumava ser.
Assim a luta começou
Que nunca foi vencida,
Ouça o povo, ouça-os dizendo: "Estamos livres?"
Então Deus te abençoe, minha terra prometida,
Que nada te desanime,
Pois a mão que guia nossas fortunas tem caminhos estranhos.
E quando a luta acabar
E o julgamento estiver próximo,
Por favor, não se esqueça de nossos irmãos,
Muito além da terra prometida.