The Soldiers' Tale
The watchers on the hillside stand in silence
As the dawn appears
Then they gather to their horses in an instant
As a sunshaft sears
Through the morning mist which hangs low in the valleys
Like a serpent's tail
Both poisonous to enemies and heroes
In the soldiers' tale.
A lonely tower stands empty as a refuge
By the sullen lake
As the straggle of survivors, in their weakness,
Make a grave mistake
For the crossroad sign which points towards the cost
Is another nail
In the cross of the Pretender and his comrades
In the soldiers' tale.
The dream we once knew
Is now over
The battle is lost
The retreat has begun
Let us make our escape
In the dead of the night
While the lone widows wail
In the soldiers' tale.
The French boat, at the ready, stands at anchor
On the swollen tide
His loyal followers raise a faint cheer
As he draws aside
The Pretender's cause is lost, a sad farewell
As the boat sets sail
And the rain hurls down on the challenge of the gauntlet
In the soldiers' tale.
The soldiers' song is never sung
The soldiers' battle never won
The soldiers' lives are bought an sold
The soldiers' bayonets are cold
The soldiers' guns are never fired
The soldiers' eyes are never tired
The soldiers' hearts are filled with hate
A soldier's cause must ever wait.
A História dos Soldados
Os vigias na colina ficam em silêncio
Enquanto a aurora surge
Então eles se reúnem aos seus cavalos num instante
Enquanto um raio de sol fere
A névoa da manhã que paira baixa nos vales
Como a cauda de uma serpente
Tanto venenosa para inimigos quanto heróis
Na história dos soldados.
Uma torre solitária permanece vazia como refúgio
À beira do lago sombrio
Enquanto o grupo de sobreviventes, em sua fraqueza,
Comete um grande erro
Pois a placa na encruzilhada que aponta para o custo
É mais um prego
Na cruz do Pretendente e seus camaradas
Na história dos soldados.
O sonho que um dia conhecemos
Agora acabou
A batalha está perdida
A retirada começou
Vamos fazer nossa fuga
No silêncio da noite
Enquanto as viúvas solitárias choram
Na história dos soldados.
O barco francês, pronto, está ancorado
Na maré cheia
Seus leais seguidores soltam um fraco grito
Enquanto ele se afasta
A causa do Pretendente está perdida, um triste adeus
Enquanto o barco zarpa
E a chuva despenca sobre o desafio do desafio
Na história dos soldados.
A canção dos soldados nunca é cantada
A batalha dos soldados nunca é vencida
As vidas dos soldados são compradas e vendidas
As baionetas dos soldados estão frias
As armas dos soldados nunca são disparadas
Os olhos dos soldados nunca se cansam
Os corações dos soldados estão cheios de ódio
A causa de um soldado deve sempre esperar.