Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.595

Weak Become Heroes

The Streets

Letra

Os Fracos Se Tornam Heróis

Weak Become Heroes

Vire à esquerda na ruaTurn left up the street
Nada além de concreto cinza e perdedoresNothing but grey concrete and dead beats
Pega algo pra comerGrab something to eat
Maccy D's ou KFCMaccy D's or KFC
Só uma escolha na cidadeOnly one choice in the city
Já expressei minha pena, agora vamos ao que interessaDone voicing my pity, now let's get to the nitty gritty
Essa música me lembra do meu primeiro ETune reminds me of my first E
Educado, único, ainda com dezesseis e me sentindo quentePolite, unique, still sixteen and feelin horny
Aponto para o céu, fique à vontadePoint to the sky, feel free
Um mar de pessoas todas iguais, sorrisos na minha frente e atrásA sea of people all equal, smiles in front and behind me
Nado no profundo mar azul, os milharais balançam preguiçosamenteSwim in the deep blue sea, cornfields sway lazily
Todos sorrindo, tudo fácil, de onde você é, o que você tá fazendo e qual é a sua história?All smiles all easy, where you from what you on and what's your story?
Tons hipnotizantes, pianos subindo, esse é meu espaço, então pare de copiarMesmerizing tones risin pianos this is my zone so stop clonin
Escolha papel, pedra ou tesouraPick paper scissors or stone
Porque eu e você somos iguais, te conheço a vida toda, não sei seu nome'Cause me and you are same, I've known you all my life I don't know your name
O nome é Bob Europeu, tudo certo, de qualquer formaThe names European Bob, sorted, anyway
Vou dançar agora, te vejo depois, prazer em te conhecerGonna have dance now see you later, pleased to meet you
Igualmente, um prazerLikewise, a pleasure

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

A noite lentamente se apaga e vai em câmera lentaThe night slowly fades and goes slow motion
Toda a confusão se torna emoções flutuantesAll the commotion becomes floatin emotions
Os mesmos loops de pianoSame piano loops over
Braços acenam, olhos reviram e bocas caem abertasArms wave eyes roll back and jaws fall open
Vejo em foco suaveI see in soft focus
Conversando com esse cara no banheiroChattin to this bloke in the toilets
Tontura em novas alturas, ofuscado pelas luzesDizzy new heights blinded by the lights
Essas pessoas são para a vida, tudo volta para a casa dele no final da noiteThese people are for life, it's all back to his place at the end of the night
Yo, eles poderiam resolver guerras com issoYo, They could settle wars with this
Se ao menos quisessem, imagine os líderes mundiais sob efeito de drogas, depois imagine a manhã seguinteIf only they will, imagine the worlds leaders on pills, then imagine the mornin after
Guerras causando desastres, não fala comigo, não te conheçoWars causing disaster, don't talk to me I don't know ya
Mas isso não é amanhã e por agora ainda te amoBut this aint tommorow and for now I still love ya
As horas voam, navego entre diamantes e pérolas, nunca vi tantas garotas bonitasHours fly over, sail round diamonds and pearls, never seen so many fit girls
Descubro novos mundos, olho meu relógio, não consigo focarDiscover new worlds, look at my watch can't focus
As últimas duas horas eu perdi, cada movimento me enche de desejoLast two hours I lost, every move fills me with lust
Todos os problemas da vida eu simplesmente deixo pra láAll of life's problems I just shake off
Eventos malucos acontecem, as coisas se desenrolam e alguns azuis acendem os banheirosMad little events happen, things map out and a few blue maddens alight the toilets
Grandes seguranças prontos para nos revelar, caras sob efeito e novatos, crianças com whizz, amores com CharlieBig beefy bouncers out to reveal us, geezers on e's and first timers, kids on whizz darlings on Charlie
Todos se reuniram para essa festaThey've all come together for this party
Todas as raças, muitos rostos de lugares que você nunca ouviu falarAll races many faces from places you never heard of
De onde você é, qual é seu nome e o que você tá fazendoWhere you from what's your name and what you on
Cante as palavras, se mexa com os gordinhosSing to the words flex to the fat ones
Os tambores tribais, o sol nascendo, todos sorrimos, todos cantamosThe tribal drums, the sun's risin we all smile we all sing

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Então a garota do café me dá um toque no ombroThen the girl in the cafe taps me on the shoulder
Percebo que cinco anos se passaram, estou mais velhoI realize five years went by I'm older
Memórias queimam, invernos mais friosMemories smoulder winters colder
Mas aquele mesmo piano toca repetidamenteBut that same piano loops over and over and over
A estrada brilha e a chuva leva emboraThe road shines and the rain washes away
O mesmo delivery chinês vendendo porcaria em uma bandejaThe same Chinese takeaway selling shit in a tray
Está escuro ao redor, eu ando, mesma visão, mesmos sons, mas novas batidasIt's dark all round I walk down, same sight same sounds new beats though
Concreto sólido sob meus pésSolid concrete under my feet
Sem surpresas, sem recompensas, o mundo para enquanto minha mente giraNo surprises no treats, the world stands still as my mind sloshes round
A bacia de lavar louça na minha cabeçaThe washing up bowl in my crown
Minha vida tem sido cheia de altos e baixos desde que saí daquela multidãoMy life's been up and down since i walked from that crowd

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Em respeito a Johnnie Walker, Paul Oakenfold,Out of respect to Johnnie Walker, Paul Oakenfold,
Nikki Hollaway, Danni RamplingNikki Hollaway, Danni Rampling
E todas as pessoas que nos deram esses momentosAnd all the people who gave us these times
E ao governo, eu mostro o dedo do meioAnd to the government I stick my middle finger up
Com relação ao projeto de lei de justiça criminalWith reguards to the criminal justice bill
Por todos os heróis e tal ao longo do caminhoFor all the heros an' that along the way

Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing

Estávamos só parados lá, cuidando da nossa vidaWe were just standin there mindin our own
E isso continuou e continuouAnd it went on and on
Todos sorrimos, todos cantamosWe all smile we all sing
Os fracos se tornam heróis, então as estrelas se alinhamThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamWe all sing we all sing all sing




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção