Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.609

Blinded By The Light

The Streets

Letra

Cegos Pela Luz

Blinded By The Light

É isso aí, OyThat's the one, Oy
Como ele não encontrou a mochila, com a mão no meu sapato?How did he not find the baggy, with his hand in my shoe?
Muito perto pra mim, ah, pelo menos me deixaram passar.Way too close for me, ah well at least they allowed me through.
Deveria ser uma boa noite aqui, Ramo na sala principal,Should be a good night in here, Ramo in the main room,
As pessoas continuam me empurrando, sem sinal no celular.People keep pushing me though, no reception on the phone.
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Light are blinding my eyes)
Disseram que estariam aqui, disseram, disseram na esquina,They said they'd be here they said, they said in the corner,
E eu tô pensando...And I'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Esses parecem bem manchados, um pouco de verde e azul,These look well speckly, bit of green and blue,
O Freeze é bem barato, então vou pegar três se precisar.Freeze is well cheap though, so i'll take three if i need to.
Certo, tô no plano, queria que os seguranças sumissem,Right I'm on the plan, i wish the bouncers would go away,
Pego água com esse cara, aqui vai nada, OK,Borrow water off this man, here goes nothing OK,
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Isso tá bem ruim, isso tem gosto de spray de cabeloThats proper rank, that tastes like hairspray
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Eu odeio vir na entrada, só pra pegar sinal no meu celular,I hate coming to the entrance, just to get bars on my phone,
Você não tem novas mensagens, então por que eles não ligaram?You have no new messages, so why haven't they phoned?
Menu, escrever mensagem, onde você e a Simone estão?Menu, write message, so where are you and Simone?
Enviar mensagem, número do Dan, onde eles foram?Send message, dans number, where've they gone?
E eu tô pensando...And I'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Por que a mensagem tá pendente? Onde diabos você está?Why's the message pending? where the fuck are ya?
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Hmm, conhaque ou cerveja? Água é uma boa ideia,Hmm, brandy or beer? Waters a good idea,
Queria que a atendente aparecesse; e viesse servir aqui.Wish that bar lady'd appear; and come serve over here.
Onde diabos eles poderiam estar? ainda não estão na esquina,Where the fuck could they be? still not over in the corner,
Essa noite é uma tragédia, fico pensando que a vi.This nights a tragedy, i keep thinking i saw her.
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Não, não são eles, não são eles também...No thats not them, thats not them either...
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Ainda não tô sentindo nada, isso deve ser uma furada.I'm still not feeling anything, this has got to be a dud.
Faz tempo que eu não tomava, e fumei seis até o fim.It's been ages since i necked it, and smoked six tabs to the nub.
A barriga nem tá formigando, só tô me sentindo meio bêbado...Belly's not even tingling, i just feel a bit pissed..
Ninguém parece estar se misturando, não consigo ver ela ou ele...No-one looks like minglin', i cant see her or him..
E eu tô pensando...And I'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Vou fazer mais um, acho. É, mais um, esses são uma merda.I'm gonna do another i think. Yeah, one more, these are shit.
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Esses banheiros são uma piada, a fila é maior que a porta.These toilets are a piss take, queue's bigger than the door.
Preciso me livrar desse gosto de pílula, por que eles tão conversando tanto?Gotta get rid of this pill taste, what are they chattin so much for?
Ainda bem que não sou uma garota aqui, elas vão ficar até o amanhecer.Glad i'm not a girl in this place, they'll be here til dawn.
Tenho certeza que minha barriga tá formigando um pouco, algo tá acontecendo, tenho certeza.Sure my belly's tingling a bit, somethings happening I'm sure.
E eu tô pensando...And I'm thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Talvez eu não devesse ter tomado o segundo, tô me sentindo todo inquieto e quente...Maybe i shouldnt have done the second one, i feel all fidgety and warm...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Uau, tudo na sala tá girando, acho que vou cair,Whoa, everything in the room is spinning, i think i'm going to fall down,
Meu coração tá batendo rápido demais, tô pirando.My heart's beating to quick, i'm fucking tripping out.
Me pergunto se eles conseguiram entrar, com certeza foram barrados.I wonder whether they got in, turned away no doubt.
Quem se importa, essa música tá boa, que quem onde ele tá...Who cares, this is a tune coming in, that who where he's like..
Tô pensando...Im thinkin'...
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
Meus olhos tão revirando, tô esfregando minhas coxas com a mão.My eyes are rolling back, i'm rubbing my thighs with my hand.
E eu tô pensando...And i'm thinkin'...
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
É, é, eles torcem - conseguem ver minha mão no ar?Yeah yeah they cheer - can they see my hand in the air?
Preciso acenar pra eles virem aqui. Juro que a Simone tá beijando o Dan.Need to wave 'em over here. Swear Simone's kissing Dan.
Minha cabeça tá toda confusa, meu corpo tá correndo por todo lado,My head is twisted sever, body's rushing everywhere,
Eles poderiam ter me mandado mensagem quando estavam perto, mas tô chapado e não me importo.They could have texted me when they were near, but i'm fucked and i don't care.
(Luzes estão ofuscando meus olhos)(Lights are blinding my eyes)
O que eu tava pensando? Ah, quem se importa, tô muito chapado.What was i thinkin' about? Ah who cares, i'm maaaashed.
(Pessoas empurrando, e saindo para a noite)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Totalmente fodido, mal consigo ficar em pé.Totally fucked, cant hardly fuckin' stand.
Isso é foda, argh.This is fuckin amazing; argh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção