Fit But You Know It
The Streets
Apropriada, Mas Você Sabe Disso
Fit But You Know It
(Com licença, garota, eu sei que é um pouco embaraçoso
('Scuse me girl, I know it's a bit embarrassing
mas acabei de notar algumas marcas bronzeadas na sua camisa)
But I just noticed some tan lines on your shirt there)
Veja, eu acho que você é nota 8 ou 9,
See I reckon you're about an 8 or a 9
Talvez até 9 e meio depois de quatro cervejas.
Maybe even 9 and a half in four beers time
Aquela blusa top azul que você está usando é legal,
That blue top shop top you've got on IS nice
Apesar que o bronzeado é falso demais - mas sim, você tem uma pontuação alta.
Bit too much fake tan though - but yeah you score high
Mas há apenas uma pequena coisa que está realmente realmente
But theres just one little thing thats really really
Realmente me irritando muito sobre você,
Really really annoying me about you you see
Sim, sim, como eu disse, você é realmente apropriada
Yeah yeah like i said you are really fit
Mas meu Deus, você simplesmente não sabe disso
But my gosh don't you just know it
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Apesar que eu gostaria
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é apropriada, Mas meu Deus você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Então, quando eu olhei para você parada lá com seu tesouro,
So when i looked at you standing there with your hoard
Eu estava esperando na fila olhando o cardápio
I was waiting in the queue looking at the board
Me perguntando se eu gostaria de ter hambúrguer ou batatas fritas
Wondering whether to have a Burger or chips
Ou o que o estilhaço no meu bolso de trás poderia pagar
Or what the shrapnel in my back pocket could afford
Quando percebi com o canto do olho
When i noticed out the corner of my eye
Olhando em minha direção
Looking toward my direction
Seus olhos se fixaram no meu curso
Your eyes locked on my course
Eu não conseguia me concentrar no que eu queria pedir,
I couldnt concentrate on what i wanted to order
Que me fez perder meu lugar na fila que eu esperava YEAH
Which lost me my place in the queue i waited for YEAH
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Mesmo que eu gostaria de
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é apropriada Mas meu Deus, você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Uau! Deixa pra lá
Whoa! Leave it out
Você está fumando alguma coisa?
Are you smoking something?
Deixa pra lá
Leave it Out
Mike, deixa, deixa
Mike just leave it just leave it
Não podemos ter esse comportamento neste estabelecimento
We cannot have that behaviour in this establishment
Não vale a pena, mike, apenas deixe
S'not worth it mike, just leave it
Não me toque, não vale a pena
Dont Touch Me, S'not Worth It
Não me toque, D, olhe, estou bem, não me toque
Dont Touch Me, D, Look I'm Alright Dont Touch me
Por um tempo, eu estava pensando - sim, mas e se?
For a while there i was thinkin - yeah but what if?
Imaginando eu mesmo puxando com sagacidade branca e quente
Picturin' myself pullin with bare white hot wit
Cançando você enquanto você estava lá em frente
Snarin you as you were standing there opposite
Se você sabia ou não, eu juro que você não marcou
Whether or not you knew it i swear you didn't tick
E quando aquele cara de branco atrás de nós na fila
And when that bloke in the white behind us lot queuing
Estava reparando em você também, sim, eu tive que admitir
Was clockin onto you too yeah i had to admit
Que sim, você é realmente apropriada,
That yeah yeah you are fit
E sim, eu quero,
And yeah i do want it
Mas eu paro de caçar por um minuto para pegar batatas fritas e bebidas
But i stop sharkin' a minute to get chips and drinks
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Apesar que eu gostaria
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é realmente apropriada, mas meu Deus você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Agora, eu bati minha cabeça com força dois antes da bebida
Now, I bashed my head hard earlier two to the brew
Mas estou divagando um pouco, então vou continuar
But I am digressing slightly so I'll continue
Eu não queria derrubar ou ser um velhote e rude
I didn't want to bowl over or geezer and rude
Não rude como bom, mas apenas rude como malcriado
Not rude like good but just rude like uncouth
Vocês, garotas, pensam que podem apenas flertar e que se trata de vocês
You girls think you can just flirt and it comes to you
Bem, deixe-me dizer a você que sim, sim, você é realmente rude
Well let me tell you see yes yes you are really rude
E rude como na boa, eu sabia disso enquanto você estava na fila
And rude as in good I knew this as you stood in queue
Mas eu só não queria te dar essa satisfação
But I just did not wanna give this satisfaction to you
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Apesar que eu gostaria
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é apropriada Mas meu Deus, você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Oy, assim que você começou a fazer seu grande avanço
Oy, just as you started to make your big advance
Com o milkshake e aquele donut na mão
With the milkshake and that little doughnut in hand
Eu estava tipo nah, eu não consigo mesmo que você pareça grandiosa
I was like nah, I can't even though you look grand
Mas você parece afiada, sorrindo fortemente sugerindo e
But you look sharp there smilin hard suggesting and
Brilhando com seu bronzeado de aparência saudável
Gleaming away with your hearty hearty lookin tan
Mas eu admito que a próxima parte foi fundamental para o meu plano
But i admit the next bit was spanner to my plan
Você caminhou em direção ao meu caminho, mas você apenas passou direto
You walked towards my path but you just brushed right past
E foi para os braços daquele maldito homem de camisa branca
And into the arms of that fucking white shirted man
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Mesmo que eu gostaria de
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é apropriada Mas meu Deus, você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Oh, o que me importa, eu tenho uma namorada de qualquer maneira
Oh what do i give a fuck i've got a girlfriend anyway
(uau, todos nós bebemos companheiro)
(Whoa, we've all had a drink mate)
Estamos todos um pouco bêbados, sim, tivemos um pouco de jogo limpo
We're all a bit drunk, yeah we've had a few fair play
Eu peguei essa Stella que eu bombardei daquele último café
I got this stella i bombed from that last cafe
Esta noite nem começou, sim sim oh sim
This nights not even begun, yes yes oh yay
Eu gostei um pouco de você, sim, devo dizer
I did fancy you a bit though yeah i must say
Eu preferia não ter me assaltado em exposição
I would rather i hadnt mugged myself on display
Mas este é apenas mais um caso feminino de pare e jogue
But this is just another case of female stop and play
Caso contrário, um resultado total de um feriado
On otherwise a total result of a holiday
Eu não estou tentando puxar você
I'm not trying to pull you
Apesar que eu gostaria
Even though i would like to
Eu acho que você é realmente apropriada
I think you are really fit
Você é apropriada Mas meu Deus você não sabe disso
You're fit But my gosh dont you know it
Ha ha ha
Ha ha ha
Você é apropriada, apropriada, mas você sabe disso
You're fit you're fit but you know it
Apropriada, mas você sabe disso
You're fit but you know it
Acho que vou cair
I think I'm goin to fall over
Acho que vou cair
I think I'm goin to fall
Foda-se dale
Fuck you dale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: